• Firstly, when there were no children, married women did averagely 30 hours of household work per week as compared with 17 hours for married men.

    首先没有孩子时候已婚妇女平均每周家务30小时男士17小时。

    youdao

  • When the number of children became 1 to 2, the amount of household work done by married women rose to 52 hours, but that for married men remained unchanged.

    孩子数目变成1-2个时,已婚妇女每周所家务活上升52小时,男士则没有体现任何变化。 。

    youdao

  • For the fact remains that marriage is good for women as well as men, married women are healthier and happier than their single sisters.

    婚姻对于男人女人好处,是个不争事实已婚女士比单身女性健康更幸福

    youdao

  • Penalties for "honour killings" of women who mix with men to whom they are not married have been stiffened.

    妇女她们结婚男子交往荣誉杀害”的惩罚严格化了

    youdao

  • Penalties forhonour killingsof women who mix with men to whom they are not married have been stiffened.

    妇女她们结婚男子交往荣誉杀害”的惩罚严格化了

    youdao

  • For men married to or dating these new women, reclining in the Lazy-Boy Chair and watching sports when their girlfriends or wives are rebooting their lives ain't going to cut it anymore.

    这些有着思想的女人不会改变她们生活的态度,即便她们那些整日躺懒人椅上体育比赛男人约会甚至结婚

    youdao

  • Readers, do you know women or men who have married for money?

    读者朋友们你们认识为了结婚女性男性吗?

    youdao

  • A new study suggests that being married is a significant factor in getting treatment faster - but only for men.

    一项新的研究表明婚姻决定人们更快治疗心脏病的重要因素之一,这一点适用于男性。

    youdao

  • Japan experts said that during economic crisis, single women tend to get married for financial security, while men tend to delay marriage until they can afford it.

    一位日本专家经济低迷的艰难时期,单身女性通常希望尽快结婚确保财务稳定男性通常会延迟结婚直至他们负担之时。

    youdao

  • Doing more housework keeps stress levels higher at the end of the day for both married women and men, increasing health risk, us researchers suggest.

    美国研究人员发现已婚男女下班后家务做得越多压力水平越高健康风险也由此增加

    youdao

  • Some of the figures gladden the heart - in 2007, 30 men aged 80 or over got married for the first time.

    其中有些数据人捧腹2007年有30个8080岁以上男人举行他们人生中的第一婚礼

    youdao

  • Men who remain married, on the other hand, are more likely to let themselves go a bit as they no longer need to compete for a partner.

    而正处于婚姻中的男性则容易不修边幅因为他们需要个女人比拼了。

    youdao

  • The researchers followed more than 130, 000 married men who were retired and over 50 for a decade.

    研究人员跟踪调查了13万已婚退休男性他们上了50岁。

    youdao

  • He says married men account for at least 40 percent of the site's sugar daddies.

    “SeekingArrangement网站上40%以上金主都是已婚男性

    youdao

  • For their part, men who married showed a decline in fitnessbut so did those who stayed single, though theirs was a smaller loss.

    男性来说已婚男性体质有所下降不过保持单身的男性亦如此只是单身男性变化那么大。

    youdao

  • Compared with blacks, proportionally more men in other groups marry outside their race: for example, 38% of Asian American men and Hispanic men married white women in 2008.

    黑人相比其他种族群男性种族结婚的比例要大得例如亚裔美国男性拉丁裔男性2008年与白人结婚的比率是38%。

    youdao

  • "Most women need the emotional part of the relationship and men need the physical," says Little, who has 10 years of clinical practice experience and has been married for 33 years.

    大多数女人渴望感情层面和谐,男人则在意身体层面的“拥有10经验的专业家庭问题顾问自己已婚33年的黛比说道

    youdao

  • "Obviously, people wanted that freedom as soon as they could," says Mansfield. "the average age of people getting married was 21 for women and 23 for men."

    显而易见人们尽快得到这项自由,”斯菲尔德说道,“女人结婚平均年龄21岁男人结婚的平均年龄是23岁。”

    youdao

  • For my book, I interviewed 126 men and 184 women who divorced after being married 20 to 60-plus years.

    为了那本书采访了126名男性184名女性他们婚姻维持了2060多年后破裂。

    youdao

  • More men than women believe it's easier for married people to raise children, get ahead in a career and be socially accepted.

    更多男性女性相信结婚容易抚养孩子事业上取得成功获得社会的认可。

    youdao

  • So having genes for longevity cause men to get married?

    所以长寿基因使人们结婚

    youdao

  • It is not exactly news that most young women (and men, for that matter) want to get married.

    时下大部份年轻女士都结婚(包括男人),这不算什么新鲜事。

    youdao

  • So it's not surprising that these women face criticism for choosing to stay single, especially as the countryside fills up with men who can't get married because they outnumber marriage-age women.

    所以这些女性选择单身时会面临批评,也就没什么可奇怪的了。特别是农村由于男性数量远远超过婚龄的女性而无法找到新娘时。

    youdao

  • Mortality rates for unmarried men have gone up by 3.4 percent every decade compared with those who are married.

    那些已婚癌症病患相比未婚患者的死亡率十年上升3.4%。

    youdao

  • Readers, do you know women or men who have married for money? How important, honestly, were financial considerations when evaluating your partner?

    读者朋友们你们认识为了结婚女性男性吗?坦白地讲金钱因素评估另一半时有重要? ?

    youdao

  • Men's physical health, for instance, is higher inside marriage: unmarried men between 45 and 64 are twice as likely to die within l0 years as married men of the same age.

    比如,未离婚男士身体健康45到64岁之间离异男士,其10年内死亡几率同一年龄段的已婚男士的两倍

    youdao

  • In California, for example, among 25-to-34-year-old African Americans, 14 percent of the married black women and 32 percent of the married black men had spouses of a different race, Edmonston noted.

    埃德·蒙斯顿指出例如加州,25至34岁非洲裔美国人中,14%已婚黑人妇女32%的已婚黑人男子异族配偶

    youdao

  • One study reported that the mortality rate for single men aged between 30 and 59 is two and a half times higher than those who are married.

    研究报道3059之间单身死亡率步入婚姻的人的死亡率高出2.5

    youdao

  • One study reported that the mortality rate for single men aged between 30 and 59 is two and a half times higher than those who are married.

    研究报道3059之间单身死亡率步入婚姻的人的死亡率高出2.5

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定