Train Conductor: The train service has been discountinued. This will be the last stop for all passengers.
列车员:各位旅客注意,这一站是本次列车运行的最后一站,请你们做好准备下车。
Although airlines gave warning that it would take several days for services to return to normal and for all passengers to be flown home, the crisis was over.
尽管航空公司警告说仍需要好几天时间服务才能恢复正常,而对于即将重返家园的旅客而言,危机已经过去。
That's a natural moment, in the rhythm of our journey round the Sun, for all passengers on Spaceship Earth to stop and notice how finely balanced their lives are.
这是在我们环绕太阳旅行的韵律中,大自然所赋予的一个特殊时刻,让地球号宇宙飞船上的所有乘客都停下来,感觉一下他们生活中的微妙平衡。
All passengers have now been accounted for.
现在所有乘客的情况均已查明。
All the passengers on the flight 3U 8633 feel thankful for the quick decision made by the pilot.
3U 8633 航班上的所有乘客都对飞行员迅速做出决定表示感谢。
If passengers are unwilling to pay for the improvements, they may not get them at all.
如果乘客不愿为改善铁路系统买单,那么铁路就不会有任何改善。
Carriers including Singapore airlines and Cathay Pacific are some of the many airlines that are already providing USB ports and power sockets on their flights for passengers in all classes.
许多航空公司已经在所有客舱内为乘客提供USB接口以及电源插头,新加坡航空和国泰航空就是其中的两家。
For take-off, all passengers must fasten their seatbelts.
我们就要起飞了,各位乘客请务必系好安全带。
Most of them are obvious: mandatory training and medical evaluations for passengers and crew, full disclosure of all risk to passengers, and successful preflight testing.
其中大部分不言自明:针对乘客和机组的强制训练及医疗评估;须向乘客充分告知风险;预飞训练合格等。
When we came nearer to the centre for senior citizens, one of the passengers asked the driver to wait. We all held our breaths when she went to the door.
当我们的车逐渐行驶到老年活动中心时,其中一位乘客让司机停车等一下,她走到车门时我们都屏住了呼吸。
Under these arrangements transport companies (for example) are obliged to use all possible means to keep passengers moving-or refund them.
在此种安排下,交通公司的有义务竭尽所能来运输旅客,或者给他们退钱。
But it did not have enough lifeboats for all of its 2, 200 passengers and crew.
但是船上却没有足够2200名乘客和机组人员使用的救生艇。
Saving fuel is all very well, you may be thinking, but what can technology do to improve conditions for passengers?
节省燃油固然是件好事,但你可能会想,高科技能为乘客改善乘机环境做点什么呢?
We put out all the ship's lights. The crew escorted passengers to their cabins and asked them not to leave for any reason until I gave the all-clear.
我们熄灭船上所有的灯光,让船员们护送乘客们回到自己的船舱,并要求他们在我发出解除警报信号之前,任何情况下都不要离开船舱。
So all the passengers leaned back against seats and got ready for the driver's signal.
因此,所有的乘客都仰靠到椅子背上,准备等候司机发信号。
Airlines already blacklist passengers for all sorts of reasons, from bad behavior to breaking their ticket rules.
航空公司因各种原因将乘客们纷纷列入黑名单,从不良行为到违犯机票规则。
Won't this disrupt all the Ryanair passengers flying to grim-sounding places for 50p return?
那难道不会给那些购买瑞安航空50便士往返票去一些不起眼小地方的乘客带来影响么?
When I looked around, I saw all the passengers smiling at me for my good deed.
这时我朝四周看了看,只见所有的乘客都对我助人为乐的行为报以微笑呢。
When i looked around , i saw all the passengers smiling at me for my good deed.
这时我朝四周看了看,只见所有的乘客都对我助人为乐的行为报以微笑呢。
Abide by 3-1-1: Yes, the 3-1-1 rule for carry-on liquids—the one that limits all passengers to one quart-sized zip-top bag of liquid toiletries of no more than 3.4 ounces each—is still in effect.
遵守3-1-1准则: 3-1-1准则适用于随身携带的液体物品,即每位乘客允许随身携带的液体化妆品每件不超过3.4盎司(约合95ml),总量不超过1夸托(合1.14升),用1个带封口的袋子包好。
We ask all our passengers to switch off electronic devices for take-off and landing.
我们要求所有的旅客在起飞和降落时关闭所有的电子设备。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plan.
当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这驾飞机似的。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.
当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的。
The passenger is liable for all damages or injuries which a pet might cause to other passengers or crew members.
旅客应对宠物可能对其他旅客或机组造成的所有损害或伤害承担全部责任。
We invite all passengers to return to the departure lounge, and wait for more information.
我们邀请所有的乘客返回候机厅,等待进一步的消息。
We invite all passengers to return to the departure lounge, and wait for more information.
我们邀请所有的乘客返回候机厅,等待进一步的消息。
应用推荐