A man tripped over his shoelace on a staircase at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, and managed to shatter three Qing dynasty porcelain vases, as the Guardian reported.
在英国剑桥的菲茨·威廉博物馆,一个人因为踩到鞋带绊倒在楼梯上,一下子把三只清代花瓶摔得粉碎,卫报曾报道过此事。
A regular visitor to the Fitzwilliam Museum in Cambridge, Flynn, 42, expressed surprise the three vases had not been secured in some way.
42岁的弗林是剑桥菲兹·威廉姆博物馆的常客,他很惊讶为什么这三个花瓶没有任何安全保障措施。
"Epic of the Persian Kings: the Art of Ferdowsi's 'Shahnameh'" will be at the Fitzwilliam Museum, Cambridge, until January 9th 2011.
“波斯列王之史诗:菲尔·多西的《沙纳玛》”展览在剑桥菲茨·威廉博物馆举办,结束时间为2011年1月9日。
A new exhibition of "Shahnameh" manuscripts at the Fitzwilliam Museum in Cambridge marks 1,000 years since Ferdowsi laid down his pen.
剑桥的菲茨·威廉博物馆近日展出了《沙纳玛》部分书稿,纪念菲尔·多西写作本书1000周年。
A new exhibition of "Shahnameh" manuscripts at the Fitzwilliam Museum in Cambridge marks 1,000 years since Ferdowsi laid down his pen.
剑桥的菲茨·威廉博物馆近日展出了《沙纳玛》部分书稿,纪念菲尔·多西写作本书1000周年。
应用推荐