Should any parameter in the certificate excess quality rejection value stipulated Clause1-4 herein, final buyer will be entitled to lodge claim.
如果复检结果证明实际交货为合同规定的拒收值时,最终买方有权对煤的品质向卖方提出质疑和索赔。
As for the likely sale of Volvo, there are reportedly five bidders interested in the company and a decision on a final buyer may be announced as early as next month.
对于可能出售沃尔沃,据报道,5投标人感兴趣的公司和决定最终买家可能会宣布,最早要到下月。
The buyer says, "$4500 is my final offer."
“而买家说:”4500美元是我最后的出价。
Inspection by the buyer at the destination to be final.
买方在目的地的检验为最后依据。
The terms and conditions found within this Contractconstitute the complete and final understanding ofthe Seller and the Buyer (hereinafter the Parties)with respect to the commodity referred to herein.
本合同中的条件和条款构成买卖双方(以下简称“双方”)对合同项下货物的全部和最终理解。
The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B a nd the buyer, a nd subject to Party A's final confirmation.
每一笔交易的货物价格应由乙方与买主谈判,并须经甲方最后确认。
The Parties agree to keep inventory for the final products required by the Buyer. After friendly co ultation, the Parties hereby agree to the following terms and conditio.
供需双方同意对需方所需要的最终产品做库存储备。经友好协商,双方达成如下条件和条款。
The designers from The Buyer will be sent to the Seller to correct, check and confirm the final design after the engineering design is completed.
工程设计完成后买方将派设计人员至卖方以便纠正、检查、确认最终设计。
The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A's final confirmation.
每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。
The final acceptance will be finished by the Buyer and above technical personnel once the contracted machines are running properly.
验收报告需在设备正常运作后由买方和卖方技师共同签署确认。
The Parties agree to keep inventory for the final products required by the Buyer. After friendly consultation, the Parties hereby agree to the following terms and conditions.
供需双方同意对需方所需要的最终产品做库存储备。经友好协商,双方达成如下条件和条款。
Inspection by the buyer at the destination to be final.
以买方在目的地的检验为最后依据。
The conditions and terms specified herein constitute all and final understandings of both the seller and the buyer (hereafter as "both Parties") on the goods hereunder.
本合同中的条件和条款构成买卖双方(以下简称“双方”),对合同项下的货物的全部和最终理解。
The three were supposed to submit final bids for Volvo in mid-July, and Ford had intended to choose a buyer relatively quickly.
这三家企业已经在七月中旬提交了最终投标,而福特将很快选择一个买家。
I will also issue a final notice when a sale has been agreed upon, Informing you of who the buyer is, And you can decide from there If you'd like to remain a member... or not.
当交易一旦达成,我将做最后一个通知,告诉你们站长是谁,到那时候,你可以决定是留还是走。
Regardless of who is serving as the buyer or seller in a particular transaction, the final paperwork between the end-point seller at origin and the consuming-country buyer remain largely the same.
无论谁作为买方或卖方在特定的交易,最后的文件之间的终点卖方在原籍国和消费国的买方仍大致相同。
The warranty period shall be 12 months counting from the date on which the buyer, the end-user and the seller sign the Certificate of Final Acceptance of the Contract Goods.
保证期自买方,最终用户和卖方签署合同货物最终验收证书之日起十二个月。
The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A's final confirmation.
价格与支付 Price and Payment每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。
The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A's final confirmation.
价格与支付 Price and Payment每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。
应用推荐