Another study found that people who ate two bowlfuls of high-fiber cereal every day spontaneously cut the amount of fat they ate by 10 percent.
还有研究发现,每天吃两碗高纤维麦片的人会自然将摄入的脂肪抵消掉10%。
Eating complex carbohydrates, such as high fiber cereal and brown rice can actually help you lose weight by making you feel fuller while consuming fewer calories.
实际上食用复合碳水化合物也能通过增加饱腹感帮你减肥,也能消耗较少的热量。
High fiber cereal and a serving of fresh fruit and a handful of almonds or walnuts (Beth recommends soy, nut or rice milk over the traditional cow’s milk in the mornings)
——高纤维的谷物和新鲜的水果,还有一小撮的杏仁或核桃(Beth提倡在早上黄豆,花生或水稻牛奶比传统的牛奶要好得多)
Once you start getting below 3 grams of fiber per serving, it's most likely a junk cereal, " says Dr. Sears.
如果每份开始低于3克纤维,那就极有可能是一种徒有其表的谷类食品,”西尔斯博士说。
Once you start getting below 3 grams of fiber per serving, it's most likely a junk cereal," says Dr. Sears.
如果每份开始低于3克纤维,那就极有可能是一种徒有其表的谷类食品,”西尔斯博士说。
Plus, studies find that people who regularly start their day with a bowl of cold cereal get more fiber and calcium, but less fat, than those who breakfast on other foods.
另外,研究发现比起早餐吃其他食物的人来说,每天早晨吃一碗冷麦片的人可以摄取更多的纤维和钙质,还不容易发胖。
Researchers at the University of Leeds, Great Britain, argue that dietary fiber, particularly from cereal and whole grains, play a role in preventing breast cancer in women aged 50 and under.
英国利兹大学的科学家认为膳食纤维特别是谷类和全麦中的纤维,在预防50岁及以下妇女乳腺癌中可以发挥重要的作用。
If you have at least 3 grams of fiber and 5 grams of protein, that's a pretty good cereal.
如果至少有3克纤维和5克蛋白质,那就是相当不错的谷类食品。
That's where you're likely to find bread and cereal with fiber counts that put the conventional choices to shame.
这就是你可能会发现面包和谷类纤维数量比常规食品多的地方。
If given a choice, you're better off sticking with a fiber rich cereal such as old-fashioned oats.
如果有的选择的话,大家最好还是选富含纤维素的老式燕麦片。
Also, Kashi GoLean's Hot Cereal packs in 7 whole grains and a big 5 - 7g fiber! Mmmmm...
早餐吃燕麦,贵格燕麦片是很好的选择而且是全谷类的,还有KashiGolean’s等热门全谷食物中含有7种全麦类和大5-7克纤维!
Another option: Keep a box of high-fiber, low-GL breakfast cereal (along with plastic spoons and bowls) at your desk, and bring the milk (in a Thermos), fruit, and nuts with you.
另一种建议:在你办公桌上放一盒高纤低血糖的早餐麦片(外加一个塑料勺子和碗),然后用保温瓶带些牛奶,还有水果和坚果。
A bowl of high-fiber, multigrain cereal, lots of strawberries, and low-fat milk on top.
一碗高纤维杂粮麦片,大量草莓和低脂牛奶。
Go Organic: that's where you're likely to find bread and cereal with fiber counts that put the conventional choices to shame.
选择有机物:有机的面包和燕麦中的纤维含量远远胜于传统面包和燕麦。
Sprinkle on a few tablespoons of wheat germ or oat bran. Work up to 3/4 cup of low-sugar whole-grain cereal with at least three grams of fiber per serving, and you'll pass on that Danish.
只要几勺小麦或者燕麦片.最多3/4杯的低糖全麦片至少可以提供3克的膳食纤维你可以继续吃丹麦点心.
When fixing a salad, sprinkle rolled oats or crunchy whole-grain cereal for added fiber, so you'll feel full.
在做沙拉的时候,撒些燕麦片或者酥脆的全粒谷物来增加纤维素,这样你吃了就会觉得很饱。
In case you've been living under a rock, you need to know that Fiber One is no longer your grandma's breakfast cereal.
假如你是一个生活在这个石屎时代,你应该要知道纤维这种东西已经不再只是你祖母那代的谷物早餐了。
Feel even fuller: Top yogurt with fibrous foods like raspberries (4 grams of fiber per half cup) or a cereal such as Kashi Go Lean Crisp Cinnamon Crumble (9 grams per three quarters of a cup).
撑破肚皮:顶尖的酸奶含有高纤维,如同山莓(每半杯4克纤维)和谷物(每四分之三杯9克)一样。
Or pick out his career for him without knowing his aptitude. Or pick out a new breakfast cereal without knowing his fiber requirements. or his feelings about little marshmallows.
不知道他的本事,也能给他找工作咯。不知道纤维素需求,也能给他挑麦片咯。,或者不知道他是否喜欢软糖。
The reason could be that foods high in vegetable fiber produce smaller fluctuations in blood glucose and insulin levels than would cereal or fruits.
原因可能是含蔬菜纤维多的食物比谷类和水果类食物对血糖水平和胰岛素分泌水平的波动幅度影响更小。
Blueberries are a nutritional jackpot7, rich in antioxidants8 and fiber, and they're also easy to toss into cereal and yogurt.
蓝莓的营养格外丰富,富含抗氧化剂和纤维,同时也易于同谷类或酸奶搅拌混合。
Breakfast only eat cereal, high-fiber, low-fat fresh milk, not only can help defecate, also very nutrition and health, as meat and seafood for lunch and dinner.
早餐只吃高纤麦片、低脂鲜乳,不仅可以帮助排便,同时也非常营养健康,至于肉类、海鲜则留待中餐、晚餐再大快朵颐。
Breakfast only eat cereal, high-fiber, low-fat fresh milk, not only can help defecate, also very nutrition and health, as meat and seafood for lunch and dinner.
早餐只吃高纤麦片、低脂鲜乳,不仅可以帮助排便,同时也非常营养健康,至于肉类、海鲜则留待中餐、晚餐再大快朵颐。
应用推荐