He continuously hopped up and down as he was running forward, kicking his little legs in the air and across the surface of the water before inevitably falling face-first into the waves.
他不停的跳起跳下,向前奔跑,努力的在头沉下去之前,踢踹、击打水面。
Falling orders come as many companies face higher prices for raw materials, restricted access to credit and greater environmental compliance and Labour costs.
在订单持续减少之际,许多公司还面临原材料涨价、贷款难、环境合规成本及劳动力成本上涨等问题。
In the face of falling polls and rising opposition, however, he abruptly dropped it.
然而,当面对不断下降的民意调查和不断增加的反对派,他却突然辞职了。
Meanwhile, there are signs that demand, although not falling, is growing more slowly in the face of high prices.
同时,虽然需求没有下降,但面对如此高价,已经开始有延缓增长的征兆。
And not just fiscal austerity: there were also widespread demands that interest rates rise in the face of falling inflation and high unemployment.
不仅仅只是财政紧缩:面临通胀不断下降及失业率居高不下的状况,大家一致要求提高利率。
In addition, refiners have increasingly kept inventories thin in the face of falling demand in the U.S., said Richard Hasting, retail gasoline analyst at Global Hunter Securities.
全球猎人证券分析师理查德·黑廷斯说,此外,为了应对美国需求下降的局面,炼油厂越来越多地削减库存。
Today demand is falling rapidly across the globe and most big developed economies face simultaneous banking crises.
如今,需求在全球范围都急剧下滑,而且多数的发达国家也同时面临着银行业的危机。
If the market keeps shunning Italian and Spanish debt and bank stocks keep falling, Europe will face more damaging bank runs and a disorderly default on someone's debt will become almost unavoidable.
如果市场继续冷落意大利和西班牙国债,再加上银行股继续下滑,欧洲将遭遇更加严重的银行挤兑,且债务违约将大行其道。
If you've watched even a single episode of Jersey Shore, you know that all the girls are also guilty of falling asleep-or at least passing out-with a full face of makeup on.
如果你至少看过一集《泽西海岸》,你就会知道里面所有的女孩都会对带着整脸的妆睡觉——或至少昏迷而感到愧疚。
We ended up falling asleep, and when I woke up I felt a slobberly substance running down my face.
我醒来时感到有什么东西从我脸上淌下来。
On one side there are serious people - people who believe that we should raise interest rates in the face of high unemployment and falling inflation, because, well, that's what serious people do.
一方面是严肃的人们,他们认为,面对失业率升高与通胀率降低我们应该提高利率,因为,嗯,这是严肃的人们的做法。
An ice feature which looks like a face, is caused by dark coloured cryoconite deposits falling on the ice.
看上去好像一张脸的冰貌由落在冰面的深色冰尘沉积物组成。
I don't remember anything but eating spaghetti one night and my brother falling asleep with his face flat in his plate of noodles covered in red sauce.
我只记得有一天晚上我们吃意大利面条,我弟弟一头栽进他那盘涂满了红色酱料的面条里睡着了。
What is terrifying is the risk of humiliation, of metaphorically falling flat on one's face.
人们怕的是丢脸的风险,就好像摔个嘴啃泥那样脸面尽失。
If you give Partner Robot a shove, its sense of balance is good enough to stop it from falling flat on its expressionless face.
如果你狠狠的推它一下,它也能出色的保持平衡不使它那毫无表情的脸孔摔在地上。
You learned to walk as a child by continually falling on your face trying to take your first steps.Life is the same way.
就像你小的时候学走路一样,不断跌跌撞撞脸朝地摔倒,还是要努力迈出脚步,生活也是一样。
That's what your twenties are for: exploring different paths, making mistakes, falling on your face, and building your character.
而你的二十几岁应该去探索不同的路、犯错误、丢脸以及塑造自己的个性。
I looked to the river gorge falling 100 feet below on our left and the steep rock face to the right.
在我们左边是深达100英尺的河谷,右边是壁立的悬崖。
Snow, and a piece snow falling, falling on my face, they dissolved into tears of yearning.
下雪了,一片片雪花飘落,飘落在我的脸上,就化成了思念的泪水。
About 40 million cubic yards of rock - some of it falling from a height of 3,000 feet - plunged down the face of Lituya Glacier into Gilbert Inlet at the northern end of the bay.
大约4千万立方码的岩石——一部分从3,000英尺高空落下——冲破Lituya冰河表面,进入海湾北端Gilbert水湾。
About 40 million cubic yards of rock - some of it falling from a height of 3, 000 feet - plunged down the face of Lituya Glacier into Gilbert Inlet at the northern end of the bay.
大约4千万立方码的岩石——一部分从3,000英尺高空落下——冲破Lituya冰河表面,进入海湾北端Gilbert水湾。
Falling water, such as wounds, falls on his face even though, there are subtle pain.
落在水上,像是伤口,即使落在脸上,也有细微的疼痛。
Falling prices would have a “tangible negative wealth effect, ” Steiner writes in the Hedgeeye blog, “GETTING PUNCHED IN THE FACE.”
房价下跌将产生一种“实实在在的财富递减效应”,施泰纳在Hedgeeye公司博客上写道,“就像一拳击在人们脸上。”
The weather observatory said north China will face strong winds in the next three days, with temperatures in some parts falling by 10-12 degrees Celsius.
气象观测站显示:在未来三天内,中国北方将会面临大风天气,同时部分地区气温将下降10 - 12摄氏度。
The weather observatory said north China will face strong winds in the next three days, with temperatures in some parts falling by 10-12 degrees Celsius.
气象观测站显示:在未来三天内,中国北方将会面临大风天气,同时部分地区气温将下降10 - 12摄氏度。
应用推荐