Hook had well-nigh forgotten his prisoners, but as he swung round on them now his face lit up again.
胡克几乎忘记了他的俘虏们,但当他转过身来看着他们的时候,他的脸上出现快乐的神情。
Sue's face lit up with surprise.
苏的脸上露出惊讶的表情。
The King's face lit up with a fierce joy.
国王的脸上露出了凶恶的喜悦。
The gentleman's face lit up like sunshine.
这位绅士的脸像阳光一样容光焕发。
One's face lit up with a smile.
浮现笑容。
Sun Wukong, his face lit up with youthful vigour, climbed up onto his throne.
孙悟空春风满面, 高登宝座。
His face lit up with pleasure.
他的脸上散发着喜悦。
They everybody's face lit up with joy.
他们每个人的脸上都洋溢着高兴。
Her face lit up when she heard the news.
当她听到这个消息时,她的脸上闪出喜悦的光彩。
Sister 's face lit up like a Christmas tree.
姐姐的脸就像圣诞树似的被点亮了。
Denzler's face lit up when he heard the story.
听到这个故事,登茨勒的脸上露出了欣喜的笑容。
His face lit up with pleasure when she came in.
当她进来时,他马上喜笑颜开。
Sue's face lit up when she heard the good news.
苏听到这个好消息时面露喜色。
And then one day, the young girl's face lit up.
一天,这个姑娘的脸突然变得容光焕发。
When I gave the beggar a shilling his face lit up.
当我给这个乞丐一个先令时,他喜出望外。
Her face lit up and her smile was worth the cost of lunch.
她满面春光,仅是她的笑容就抵得上那顿午餐了。
One look at Molly and the woman's face lit up like a Christmas tree.
看了莫利一眼,那女士的脸就像圣诞树一样灿然光亮。
His face lit up with pleasure when news came that his essay had won first prize.
听说他的文章获得了一等奖,他喜笑颜开。
My daughter's face lit up with pleasure at the sight of the Christmas tree. Yippee! She cried.
一看到圣诞树,我女儿喜笑颜开。她欢呼道:“耶!”
The woman's tired face lit up like our little Christmas tree when her husband took a seat beside her.
女士疲倦的脸泛起了光,就像我们的圣诞树,然后她丈夫在她身旁坐下。
Mary's uncle's face lit up when he saw his niece had turned into a pretty young lady in just a few years.
看到自己的侄女几年内就长成了一个美丽的姑娘,玛丽的叔叔的脸上满是笑容。
When I told him that these days it would be easy to publish his translations on the Internet, his face lit up.
当我告诉他说:这年月在互联网上发表他的译作应该是很容易的事情的时候,他的脸上放着异彩。
"Suddenly, like the sun coming out from behind a cloud, Coach o 'brien's face lit up. He said," That's okay, Joe.
突然间,奥布赖恩教练的脸色就像太阳拨开了乌云,转晴了,他说:“没关系,乔。”
Suddenly, his face lit up and he smacked himself on the side of the cheek and exclaimed, "Mom, I've already done that!"
突然,他脸色发亮,拍打着自己的脸颊喊道:“妈妈,我已经有过这样一回了!”
Byron was sitting with his chin on both fists, reading a closely written airmail sheet, his face lit up with happiness.
拜伦正用两只拳头支著下巴,坐在那里读著一封写得密密麻麻的航空信,脸上喜盈盈的。
Byron was sitting with his chin on both fists, reading a closely written airmail sheet, his face lit up with happiness.
拜伦正用两只拳头支著下巴,坐在那里读著一封写得密密麻麻的航空信,脸上喜盈盈的。
应用推荐