Every instant was agony to him now.
现在每一片刻的时间对他都是痛苦。
So God is in effect recreating the world every instant.
上帝在重新创造世界的每个瞬间都发挥着作用。
Did you know that at every instant, there is a spot in the world where no wind is blowing?
你可知道,每一个极小的瞬间,在世界的某个角落不会有风的存在?
That kind of faint pain actually is the felicity of a poet's fascination in every instant.
那种“隐隐的灼痛”,其实是一个诗人时刻迷恋的幸福。
All change is a miracle to contemplate; but it is a miracle which is taking place every instant.
所有的变化是一个奇迹设想,但它是一个奇迹这是每一个正在发生的即时。
It was falling with the keenness of a knife-blade. Every instant the speed accelerated frightfully.
飞机下落时就像刀身锐利地划过,速度每分每秒都在急剧增加。
He thinks that every man, without any support or help whatever, is condemned at every instant to invent man.
所以他认为每一个人,无须任何的支持或援助,人,是时时刻刻都注定要去创造自己的。
The node charges at every instant could be converted to node charge densities by a numerical method proposed.
对各个时刻节点电荷进行处理,提出得到电荷密度的方法。
In other words we have continually changing capacities to choose how we feel and act in every instant of time.
在其他换句话说,我们有不断变化的能力,以选择如何,我们觉得和法在每一个即时的时间。
The general principles of the three analogies rest on the necessary unity of apperception at every instant of time.
所有这三种类比的普遍原理,就每一时间里一切可能的经验性意识(知觉)而言,依据的是统觉的必然统一。
Each day, each hour, every instant, I am choosing what I want to look upon, the sounds I want to hear, the witnesses to what I want to be the truth for me.
每一天,每小时,每一刻,我都在选择自己要看的影像,要听的声音,以及为我想要的真理作证的见证人。
With every instant message a user sends, it helps address issues one feels most passionate about, including poverty, child protection, disease and environmental degradation.
MSN用户每发一条即时消息,就能帮助你最关注的那个公益事业,其中包括贫困、保护儿童、疾病和环境恶化等。
These faint electronic signals, the sort normally shuttling back and forth between our brains and our bodies every instant of our lives, will be monitored, digitized, and recorded.
那些微弱的电子信号,亦即那种每时每刻在我们大脑和身体之间来回穿梭的信号,将被监控,数字化并记录。
Tralfamadorians have seen every instant of their lives already; they cannot choose to change anything about their fate, but can choose to focus on any moment in their lives that they wish.
该星球上的人还可以看到自己人生的每一个瞬间,他们无法改变自己的命运,但他们可以选择将自己的生命停留在自己希望的某个时刻。
It is this that recommends variety, where the mind is every instant called off to something new, and the attention not suffered to dwell too long and waste itself on any particular object.
正是它追逐着变化,令思想在每个片刻都消解着新奇,使注意力不会为任何特定的事物浪费太多时间。
Their exchange value depended not on their silver content, but on the fact that they could be exchanged at every instant, without delay and without cost, at their full face value against gold.
它们的交换价值并不取决于他们的含银量,而事实上是按其全部面值兑换黄金,而这种兑换又是可以在任何时刻无拖延、无成本地进行。
A new book called Noodle Stories that was written 55 years after the birth of the instant noodles in Japan, mentioned that there were more than 100 billion cups of instant noodles worldwide in 2012—that's about 14 cups for every person on Earth.
在方便面诞生于日本55年后,一本名为《面条的故事》的新书写成,书中提到在2012年全球有超过1000亿杯方便面,相当于地球上每个人各拥有约14杯。
Letting go of the control every mother thinks they have until it's gone, in an instant.
一瞬间失去了控制,那些每个母亲都以为能在握的掌控,失去了才知道做不到。
The report also suggests that every shot in professional tennis should perhaps be reviewed by instant replay.
该研究报告还提示,也许职业网球赛上的每一个球都应该通过即时回放来进行裁决。
Today, nearly 3 million users access Netflix's instant streaming service, watching an estimated 5 million movies and TV shows every week on their PCs or living room sets.
今天,每个星期有近三百万用户访问Netflix的即时观影服务,通过电脑和客厅里的设备看有大约五百万部电影和电视节目。
In that instant, I realized how easy it is to give a bit of yourself every day.
就在那一刹那,我意识到每天向他人播撒一些善意是多么的容易。
The best I think we can hope for is self-awareness and growth, not the instant transformation of every man into a superhero overnight.
我认为我们最可期望的是自我认识和成长,而非一夜之间让每个男人都马上变成超级英雄。
Phones using Graphene screens would be practically unbreakable, and offer an instant advantage over every other smartphone on the market.
采用石墨烯屏幕的手机几乎弄不碎,这使手机立刻拥有超越市场上所有其他智能手机的优势。
If you think of a call center as a living being, the PBX would be its nervous system, informing every other part of the organization with instant knowledge on how the business is doing.
如果把电话中心想象为一个有机生命体,PBX就是它的神经系统,即时向各个部分通报机体运转情况。
She baked her own bread, and put a hot meal on the table every night. She made us oatmeal in the mornings, none of this toasted-twinkies instant-breakfast stuff.
她自己烤面包,每天晚上做好热菜热饭,每天早上煮好燕麦粥,我们从不吃这样的烤炸速食食品。
She baked her own bread, and put a hot meal on the table every night. She made us oatmeal in the mornings, none of this toasted-twinkies instant-breakfast stuff.
她自己烤面包,每天晚上做好热菜热饭,每天早上煮好燕麦粥,我们从不吃这样的烤炸速食食品。
应用推荐