At night, doing homework or reading books was the most enjoyable part of his day even without bright light.
晚上,即使没有明亮的灯光,做作业或读书也是他一天中最愉快的时光。
Some things are basic for us nowadays, but the people in the past could live the lives to the full even without them.
有些东西对我们现在来说是基本的,但过去的人即使没有它们也可以活得很充实。
Even without understanding all that this file does, you can anticipate the next step.
即使不能理解这个文件所做的一切,您也可以预期下一步。
We predict that the symphony will flourish in the years to come even without funding from the city.
我们预测,即使没有来自城市的资助,交响乐团也会在未来几年蓬勃发展。
Even without the problem of regional differences, rocks present a difficulty as unique time markers.
即使没有区域差异的问题,岩石作为独特的时间标记也是一个难题。
Even without being taught new words a control group caught up with the other infants within a few months.
即使不教新单词,对照组也在几个月内赶上了其他婴儿。
Once again people began to argue whether Notre Dame Cathedral was going to collapse even without the fire.
人们又开始争论巴黎圣母院是否会在没有大火的情况下倒塌。
Everyone around us seems to agree by the way they cling to their phones, even without a signal on a subway.
我们周围的每个人似乎都认可,即使在地铁上没有信号,他们也会紧握手机不放。
Therefore, even without any industrial production of heat, an urban area tends to be warmer than the countryside that surrounds it.
因此,即使没有任何工业上的热量产生,城市地区也往往比它周围的农村暖和。
Even without such specific documentation, it is clear that impacts of this size do occur and that their results can be catastrophic.
即使没有这样具体的记录,这种规模的影响也很明显是确实会发生的,而其结果可能是灾难性的。
Even without knowing what was in the message, the knowledge of who sent them and to whom was enormously revealing and still could be.
即使不知道信息的具体内容是什么,知道信息是谁发的和信息发给谁也透露了客户隐私,并且这一漏洞还会继续存在。
Even without a high-school diploma, a black man can probably find a job if he looks. And some manual jobs, such as plumber or cable technician, pay quite well.
即便没有高中文凭,一个黑人只要有求职意愿,他仍可能找到工作。并且水管工和电缆维修员这类体力活,薪酬还挺不错。
They would have prevented the reseeding of the slow-growing palm trees and thereby doomed Rapa Nui's forest, even without the settlers' campaign of deforestation.
即使没有定居者的滥伐森林运动,他们也会阻止生长缓慢的棕榈树重新播种,从而毁灭拉帕努伊的森林。
In fact, the pattern of climate change in the past reveals that Earth's climate will almost certainly go through dramatic changes in the future even without the influence of human activity.
事实上,过去的气候变化模式表明,即使没有人类活动的影响,地球的气候几乎肯定会在未来经历剧烈的变化。
During the course of this exhaustive study, Reznikova has grown so attached to her laboratory ants that she feels she knows them as individuals—even without the paint spots used to mark them.
在这项详尽的研究过程中,雷兹尼科娃对她实验室里的蚂蚁产生了如此强烈的依恋,以至于她充分了解每一只蚂蚁——她甚至不需要用颜料斑点来标记它们。
Even without gadgets that understand our spoken commands, research suggests that, as bizarre as it sounds, under certain circumstances, people regularly ascribe human traits to everyday objects.
研究表明,即使没有能够理解我们口头指令的小工具,在某些情况下,人们也会经常认为日常物品具有人的特性,尽管这听起来很奇怪。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
It's obvious that he deliberately destroyed the fence of the garden even without apology.
很明显,他故意破坏花园的围墙,甚至连道歉都没有。
They die, even without wisdom.
他死,且是无智慧而死。
And that is even without relativity.
即使不考虑相对论。
Even without the kicker the brew is impure.
即使没有烈酒,酿酒也是不纯的。
Even without whipped cream it still has 457 calories.
即使不加搅打奶油也有457卡路里的热量。
But even without the data, he stands behind his study.
但即使没有数据,他也会支持自己的研究。
Nonetheless, I want my rights, even without the media.
尽管如此,我要我的权利,甚至没有媒体。
The quest is without end, it's even without direction.
这一追寻没有止境,甚至没有方向。
So, in particular, can we understand even without solving?
特别地,即使没有解出来,我们还能理解么?
This would be true even without prodding from media firms.
这倒是真的,甚至不用传媒公司来撺掇。
Even without any ill intent, accidents will happen at sea.
即使没有恶意的意图,海洋中也经常发生事故。
Even without the gorgeous backdrop, skydiving is surreal.
甚至除去那华丽的背景,跳伞都是超现实主义的。
But even without the black-box data, several things are clear.
但即使没有黑匣子的信息,一些事实真相已经水落石出。
应用推荐