I even never listened to other singers just considering no else band will ever take their stand in my heart.
我甚至不屑听别的歌手的歌,并自认为不会有别的组合可以取代他们在我心中的地位了。
Even my love of literary fame, my ruling passion, never soured my temper.
甚至我对文学声誉的热衷,即我的主导激情,从未使我的脾气变坏。
Even when I was young I never had any ambition.
即使当我年轻的时候我也从未有过什么雄心。
He never gets ruffled , even under pressure.
即使在压力之下,他也从不感到沮丧。
The traffic in this city never lets up, even at night.
这座城市里的交通从不会停止,即使是在晚上。
He always was a miserable man. He never spoke to me nor anybody else, not even to pass the time of day.
他总是不友好。他从不和我说话,也不和别人说话,那怕是为了打发时光。
Even so, she never forgot her dream.
尽管如此,她从未忘记她的梦想。
Never mind that even drastic world-wide reductions in carbon emissions that wouldn't have the slightest affection ice melt over the next decade or so.
不要介意,即使在今后十年这样一段时间里,全球最严厉的碳减排也不能在最轻微的程度上影响冰融。
Their wellbeing was even higher than those who never used such devices.
他们的幸福感甚至高于那些从未使用过此类设备的人。
Even in the bad times she never lost her faith.
即使在困难时期,她也从未丧失信仰。
Even before the drought, the Sahara was never well watered.
即使在变得干旱之前,撒哈拉沙漠也从未得到充分的灌溉。
Even if you had never suspected that this is what was going on when leaves turn red, there are clues out there.
即使你从未怀疑过这就是树叶变红时的情况,它还是有迹可循的。
Central control and collective organisation can produce smoother and fairer outcomes, though even that much is never guaranteed.
尽管不能完全保证,但是集中控制和集体组织可以产生更顺畅、更公平的结果。
She never dared even to ask a question.
她甚至不敢问一个问题。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
He'd never been in a class before and he was not even sure that he should have been teaching.
他以前从未讲过课,他甚至不能确定自己是否应当从事教学。
Native speakers can distinguish between grammatical and ungrammatical sentences even when they have never heard particular combinations before.
母语使用者可以分辨符合语法规则和不符合语法规则的句子,即使他们以前从没有听过这些特定的词语组合。
Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.
尽管各博物馆已恳求过借用她的收藏品,她永远都不能把藏品分开。
On the diet I would chomp my way through breakfast, even though I'm never hungry in the morning.
我的饮食习惯为大口吃早餐,尽管我早上从来不饿。
She never would have even spoken to scum like him when Mom was alive.
妈妈活着的时候她是绝不会和像他这样令人厌恶的人说话的。
She never took a taxi, even though she could afford to.
尽管她坐得起出租汽车,但她从未坐过。
They'll claim to hear that word even though it was never said.
他们会声称自己听到了那个词,即使这个词从未被提过。
We should learn from Thomas Edison who never stopped trying one more time even if he failed 10000 times.
我们应该向托马斯·爱迪生学习,即使是失败了一万次,他也不放弃再尝试一次。
It's the cathedral of every French person, even those who have never visited it.
它是属于每个法国人的大教堂,即使是对那些从未去过的人来说也一样。
He'll never calculate faster, never drive better, or even fly more safely.
他计算速度永远不会变得更快,驾驶技术永远不会变得更好,甚至飞行过程也不会变得更安全。
She's gone, even though she had never stopped struggling with cancer.
尽管她从未停止与癌症的斗争,她还是走了。
Peter all the time was sending many an angry glance at the doctor, who never even noticed it.
彼得一直愤怒地瞥着这位医生,不过医生没有注意到这一点。
What has he gone there for, and he never even said goodbye to me!
他去那儿干什么,他甚至连再见都没跟我说一声!
I dare say you never even spoke to time!
我敢说你从来没有跟时间说过话!
I dare say you never even spoke to time!
我敢说你从来没有跟时间说过话!
应用推荐