I would have married her even if she had been penniless.
即使她身无分文,我也会和她结婚。
But no, even if she had been steady, I still would have been uncomfortable.
但是,不是这样的。即使她的手很稳,我仍然会感到不安。
Afterward, every new mom needs recovery time, even if she had a relatively easy birth.
生产结束后,每个新妈妈都需要恢复时间,就算是生产过程相对轻松的妈妈也不例外。
He told her that by skipping town, she was violating her contract, even if she had never signed one.
老板说因为她离开违反了合同规定,哪怕她事实上从来没有签过合同。
And even if she had died unhappy, dying unhappy is not really dying unhappy, it's the golden eternity.
即使她死得不幸福,不幸福的垂死并不真是不幸福的垂死,那是金色永恒。
But even if she had been alive, it would had been difficult, in both senses of the word, to get her to talk about these things.
不过,即使她活着,它会一直很难在这个词的两种意义,让她谈论这些事情。
But even if she had been alive, it would have been difficult, in both senses of the word, to get her to talk about these things.
但是,即使她活着,从哪种意义上讲,也很难让她开口说这些事情。
They were interviewing all week and, even if she had managed to get the job, it would be at least another week before she heard from them.
他们这个星期都在面试,所以,即使她已争取到这份工作,也得再等一个礼拜才能有消息。
Even if she had not known his intentions when he went to Pakistan, she was probably in a better position than anyone else to predict its outcome.
即使她不知道她的丈夫到巴基斯坦的目的,或许,她比其他任何人都有条件-预先知道这个结果。
Even if he found out then and took it away from her she would have had that much at least.
即使他那时发现了,从她手里夺走了它,至少,她也曾经拥有过。
“If I had to bet 100 bucks, I’d bet on biofuels,” says Hunter Lovins, co-author of “Natural Capitalism”, adding that she would favour them even over plug-in hybrids and hydrogen fuel cells.
“我愿意为生物燃料下100美元的赌注”,《自然资本论》一书的合著者Hunter Lovins说,她补充说她对生物燃料的偏爱甚至超过了混合动力和氢燃料电池。
"If I had to bet 100 bucks, I'd bet on biofuels," says Hunter Lovins, co-author of "Natural Capitalism", adding that she would favour them even over plug-in hybrids and hydrogen fuel cells.
“我愿意为生物燃料下100美元的赌注”,《自然资本论》一书的合著者Hunter Lovins说,她补充说她对生物燃料的偏爱甚至超过了混合动力和氢燃料电池。
But, he told us, the delay would not matter because, even if Yvette was definitely autistic, all that she would receive was speech therapy, which she had just started having on the NHS.
但是,儿科医生说关系不大,因为即使Yvette确实是孤独症,能做的也只是语言治疗,而她现在已经在接受公费医疗系统提供的语言治疗了。
Even if we postulate that she had a motive for the murder, that still doesn't mean she did it.
即使我们假设她有谋杀的动机,那也并不意味着是她干的。
In the family station wagon on the way home, her mother asked her, in an even more quavering voice than usual, if she had to be quite so... Aggressive.
回家的路上,坐在家里的旅行车中,妈妈用比平时还要更加颤抖的声音问她,打球的时候是不是一定要如此…如此凶悍。
Note that a better choice of buttons alone wouldn't fix this; even if the button had been labeled "Initialize," she might well have clicked it.
注意,仅仅一个更好的按钮选择将不会修复这一问题;即使按钮已经被标记为“初始化”,她可能还是会点击它。
The child bent her chin upon her breast, and contemplated this device with strange interest; even as if the one only thing for which she had been sent into the world was to make out its hidden import.
这孩子把下额抵到胸口,怀着奇妙的兴致端详着这一玩艺儿,仿佛她诞生到这个世界上的唯一目的就是弄清其隐秘的含义。
Many women in the U.S. have found that it's difficult if not impossible to find a doctor who will perform a tubal ligation if the woman has not already had children (and sometimes even if she has).
很多美国人发现,尚未生育的女人能轻易地找医生做结扎手术,有时候甚至已育有子女的女人也可以做手术。
Asked if she's eaten anything today, she laughs: "We haven't even had any tea yet."
当被问起今天是否用餐时,她笑道:“一口茶都还没喝呢。”
If you have to leave because she had already forgotten the time, even if the recall is in a long time after the breakup of the matter, and will not be separated when.
如果已经离开你,就是因为她已经忘却了曾经的时光,即使记起也是在分手后很久的事,而绝不会是分手时。
'She is totally pure!' he replied, and felt that he had to tell that lie, even if he went to hell there and then for it.
“她是完全纯洁的!”他回答道,他觉得自己一定要撒那个谎,哪怕他要为此在此时此地下地狱。
She carries on the job even if she has had a bad cold.
即使她得了重感冒,她还是坚持工作。
Then I remembered that these Windows were so darkly tinted that she probably had no idea if it was even me in here, let alone that I'd caught her looking.
我忽然想起车窗上有深色的贴膜,她应该不知道车里的人就是我,更别提知道我发现她看我了。
Then I remembered that these Windows were so darkly tinted that she probably had no idea if it was even me in here, let alone that I'd caught her looking.
我忽然想起车窗上有深色的贴膜,她应该不知道车里的人就是我,更别提知道我发现她看我了。
应用推荐