In daily life, even as in battle, each of us is mysteriously and irrevocably bund to our fellow man, and yet, it is only in death that the power of this bond is finally tested and prove.
在日常生活中,甚至在战斗中,每个人都不可思议的,无可避免的依赖我们的伙伴,然而,只有在生与死的考验中,这种团结的力量才能被最终检验和证明。
In daily life, even as in battle, each of us is mysteriously and irrevocably bound to our fellow man, and yet, it is only in death that the power of this bond is finally tested and prove.
在日常生活中,甚至在战斗中,每个人都不可思议的,无可避免的依赖我们的伙伴,然而,只有在生与死的考验中,这种团结的力量才能被最终检验和证明。
These were battle-tested veterans with long ties to Reagan and even longer ones to the Republican party, men who understood presidential politics as well as any in the country.
这些人都是久经沙场的老兵,与里根有着长期的联系,与共和党的联系更久,是这个国家里最了解总统政治的人。
Competing factions emerged in what seemed to become a bloody succession battle, even as the group suffered from a wave of arrests, defections and surrenders.
即使该组织不少成员相继被抓、叛变或投降,但各派系的互相争斗似乎仍将演变为惨烈的夺位之战。
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
依我之计,不如将以色列众人从但直到别是巴,如同海边的沙那样多聚集到你这里来,你也亲自率领他们出战。
Many industries, even those that have historically been known as ones where instinct is key to success, have learned the hard way that information wins out in a battle against gut feel.
许多行业,即便是那些以前将本能视为成功关键的行业,都逐渐认识到信息终将战胜勇气的硬道理。
Even as this battle raged, Nariman House, the home of an ultra-orthodox Jewish group in south Mumbai, was coming under attack.
在这场战斗猛烈进行的时候,Nariman House,一家极端正统的犹太人集团位于孟买南区的总部甚至也遭到袭击。
If we do not differentiate among big, middle and small landlords, even striking at rich and middle peasants, it will be as though we are erecting barriers against ourselves in a battle.
如果大、中、小地主不分,甚至打到富农和中农头上,就像作战一样,是自己给自己筑起障碍。
They'd be nearly impossible to beat in a custody battle even if they let themselves be constrained by anything as plebeian as "conscience" or "law."
即使他们接受了任何像“良心”和“法律”这样基本的约束,在争夺抚养权的斗争中希瑟也几乎是不可能赢过他们的。
In my view, environmental protection, the battle can not be "premature" as an excuse stall in the past, even if difficult, they have to make a determined effort to strengthen law enforcement.
在我看来,环保这场战役不能用“不成熟”的借口搪塞过去,就算难,也得下决心进行、加强执法力度。
Tales abound in troll culture, however, of those blessed by the loa with extraordinary regenerative abilities, such as the ability to regrow limbs and even vital organs lost in battle.
而在巨魔的许多传说中,被LOA祝福的巨魔具有非凡的再生能力,比如断肢或要害器官再生。
They were battle-tested veterans with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican Party, men who understood presidential politics as well as any in the country.
他们都是久经沙场的老手,与里根的关系密切,与共和党更是保持着长期的关系。
They were battle-tested veterans with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican Party, men who understood presidential politics as well as any in the country.
他们都是久经沙场的老手,与里根的关系密切,与共和党更是保持着长期的关系。
应用推荐