The common law was ingenious in carving up rights to land into various complex segments called "estates".
英美法将土地权巧妙地分割成多个复杂的所谓“地产”的部分。
The HKSTPC operates three industrial estates with 214 hectares of land, in total.
科技园公司管理三个总面积达214公顷的工业区。
Only in the 1930s, after the reservoir of large estates ready to be sold had been exhausted, did Zionist organizations turn to purchasing land from small owners.
仅仅在二十世纪三十年代,待售的大庄园的保有量几近枯竭之后,犹太复国主义组织才开始从小土地所有者那里购买土地。
Study real estates' strategies of how to use land reserves, such as developing in phases, giving up land reserves and delay the development.
最后给出了房地产企业土地储备决策过程中的实物期权模型,重点研究了房地产开发商延迟开发土地储备的策略行为。
Article 5 in the case of transfer of real estates, the ownership and the land-use right of buildings and other things adhering to the lands shall be transferred together other than distributed.
第五条房地产转让时,建筑物、附着物的所有权应当与该建筑物、附着物所占用的土地的使用权同时转让,不得分割。
Article 5 in the case of transfer of real estates, the ownership and the land-use right of buildings and other things adhering to the lands shall be transferred together other than distributed.
第五条房地产转让时,建筑物、附着物的所有权应当与该建筑物、附着物所占用的土地的使用权同时转让,不得分割。
应用推荐