Especially recent years, the automobile's growth was remarkable.
尤其近年来,汽车的增长更是显著。
Consider humans as part of these ecosystems, you've probably heard about water shortages or restrictions on how much water you can use, especially in the summer time, in recent years.
考虑到人类是这些生态系统的一部分,你可能听说过,水资源短缺可能会限制你可以使用多少水,特别是近些年夏天的时候,
In recent years, however, the art itself has come under more scientific scrutiny, especially through the analysis of brushstrokes.
但是近几年来,作品本身也需要经受更为严谨的科学检查,尤其是分析运笔技巧。
There is nothing new about this as a long-term economic goal, but in recent years there has been a growing policy emphasis on the industrial and (especially) tertiary sectors.
这个策略作为一个长期的经济目标已是老生常谈,但是,近年来,该国在政策上越来越强调工业和(尤其是)第三产业。
We've been acquisitive in recent years, especially in software and sometimes in services.
最近几年我们进行了大量收购,尤其是在软件和服务领域。
Then there are new legal challenges associated with the administration's own national defense strategies — especially the use of drones, which has increased substantially in recent years.
还有就是对美国国防部作战的法律挑战,尤其是近年来,本质上已有极大提高的无人机的使用问题。
He is the main advocate of giving power away, and has flown tens of thousands of miles in recent years to study such policies around the world, especially in America.
他是倡导下放权利的主要人物,并且最近几年飞行了成千上万英里就为研究世界各地的这种政策,尤其是美国。
Canada remains one of the world’s safest countries but in recent years Vancouver, BC’s largest city, has gained notoriety for gun crime, especially among drug gangs.
加拿大仍然是世界上社会治安最好的国家之一。但近年来,大不列颠哥伦比亚省最大的城市,温哥华,却因为尤其是在贩毒团伙中的枪支犯罪,声名狼藉。
Several translations especially for children have been published in recent years, in addition to the CEV mentioned above.
近年来特别是对儿童的几个译本出版,除了上面提到的CEV。
What makes the bank's problem especially acute is that, in recent years, inflation has spent more time above 2% than below it, testing faith in the bank's ability to meet the target (see chart).
使央行的问题变得尤其紧急的是,近几年,通货膨胀大部分时间都保持在2%以上,检验了央行完成目标的能力。
He said that especially in the recent few years, efforts of the two sides in exploring new forms and fields of cooperation have registered positive progress.
特别是近年来,双方在探索新的合作方式,拓展合作领域方面取得了积极进展。
THE CHINESE word for crisis, weiji, includes elements of both danger and opportunity. This symbolic meaning has taken on especially great significance in recent years.
中文中的“危机”一词,由“危”和“机”两字构成,其中的象征意义在最近几年尤为突出。
Th escale of the slaughter in recent decades, especially the past 10 years, has bee n so great that the figure is now down to 5%.
过去几十 年,尤其近十年,乱捕滥杀海龟之多,以至于现在已减少到5%了。
In recent years, several military-themed TV shows have been criticized, especially when they are characterized as realistic portrayals of military life.
最近几年,一些军旅题材电视剧一直备受批评,尤其是当作品标榜自己是对军旅生活的真实描写时。
But the allure of Australia has increased in recent years, especially for wealthy citizens of China and India.
不过近年来澳大利亚的吸引力一直在增强,特别是对中国和印度的富人。
In recent years, labor shortage, especially in technology and labor shortages especially in class.
最近几年,用工荒,尤其以技术类加劳力类的用工短缺尤甚。
In recent years, with the rapid economic growth in China, energy consumption, especially the oil consumption and request, was increasing heavily.
近年来,随着中国国民经济持续快速增长,拉动能源特别是石油消费需求迅速增加。
In recent years, western festivals have increasingly aroused a great attention among Chinese people, especially the young.
近年来,在中国人中西方节日激起了越来越大的关注,尤其是年轻人。
But in recent years, especially after I tried my friends' Android phones, I realized that the brand has lost a bit of its charm.
但近几年,尤其是试用了朋友的安卓手机之后,我感觉这个牌子的吸引力有点儿下降了。
In recent years all of these have helped to push house prices steadily upwards, especially in big cities.
近年来,这些因素推动房价稳步上升,尤其在大城市现象更加明显。
Comparing the rise in fuel spending to income growth, which has been especially weak in recent years, the current shock is far worse than any of the three prior ones, he said.
他说,相对于近年格外疲弱的收入增长,此次燃料支出的增加对消费者的打击要远高于上述三个时期的任何一个。
Comparing the rise in fuel spending to income growth, which has been especially weak in recent years, the current shock is far worse than any of the three prior ones, he said.
他说,相对于近年格外疲弱的收入增长,此次燃料支出的增加对消费者的打击要远高于上述三个时期的任何一个。
应用推荐