This paper deals with the formation of English structural ambiguity, analyzes its causes and suggests the way to eliminate ambiguity in the application of English.
歧义度即指 歧义结构的强弱程度,根据歧义结构之间歧义语感的轻重可分为相对歧义度和绝对歧义度。
This section mainly analyzes the recordings of Wittgenstein's daily language about understanding, thinking, knowing in order to eliminate ambiguity when people using these words in everyday life.
这部分主要是通过分析维特根斯坦关于理解、思考、知道、解释的日常语言记录来消除人们在日常生活中运用这些词语的歧义。
This paper argues on how to eliminate and distinguish pragmatic ambiguity by taking advantage of the restrictive and interpretive function of context.
本文将着重从语用学的角度,探讨语境如何通过制约和解释功能来消除和识别语用歧义。
The experiments show that the fragment audit model could improve the discernment precision of security audit systems efficiently and eliminate the fragment semantic ambiguity.
从实验结果中看出,该模型能有效提高安全审计系统的识别精度,消除分片语义歧义性。
There is also an example of using domanial property of concept in order to eliminate lexical ambiguity in retrieval based on lightweight agricultural Ontology.
并举实例说明在基于农业初级本体的文献检索系统中利用概念的领域属性达到了排除岐义的效果。
Theoretical and experimental results show that this method can eliminate the Doppler ambiguity spectra produced by transit-time effect, turbulence and velocity gradient in sample volume.
理论与实验研究结果表明该方法可消除渡越时间效应、湍流和采样单元内流速梯度造成的频谱模糊。
Theoretical and experimental results show that this method can eliminate the Doppler ambiguity spectra produced by transit-time effect, turbulence and velocity gradient in sample volume.
理论与实验研究结果表明该方法可消除渡越时间效应、湍流和采样单元内流速梯度造成的频谱模糊。
应用推荐