The effect of menu labelling on dietary choices remains unclear, and the regulations are too new to produce much evidence.
菜单标签对选择食物的影响尚无定论,而且规定刚刚实行,没有确凿事实依据。
This is the last Lightfair before new regulations governing lightbulb efficiency begin to take effect in the US in January, and there’s a real sense of history and urgency on the show floor.
这是在一月份美国颁布规定灯泡效率新法规之前的最后一次“灯市”,在会场上也可以感受到历史感和紧迫感。
One reason is that although the regulations were put in place to curb property speculation, there is a sceptical view of the strategy's effect.
一个原因就是虽然有限制炒房的政策出台,但是也有人对政策的效果持怀疑态度。
The border guards were told to send them home and tell them to come back the next day, when the new regulations were supposed to come into effect.
边防兵被命令送他们回家、让他们等第二天新规定生效以后再来。
Article 9. The regulations will take effect in 30 days as from release.
第九条本规定自发布之日起30日后施行。
AFTER five years of delays American refiners are finally pumping new ultra-low-sulphur diesel fuel to service stations, to meet new regulations that took effect this month.
虽然晚了五年,美国的炼油公司们最终还是开始向加油站输送新型的超低硫柴油,以应对下个月开始生效的新规定。
Before it can take effect, 11 different agencies have to write the detailed regulations.
在它生效之前,11个不同机构必须写下细则。
Other companies have scrambled to get permits before the EPA regulations take effect, and projects in Texas, Kansas and Illinois have succeeded.
其他公司都希望能抢在环保署新规生效前获得气体排放许可,德克萨斯州、堪萨斯州和伊利诺宜州的几个项目已获得许可。
Article38. Infringement actions which take place prior to these regulations taking effect should be dealt with in accordance with regulations in effect at the time of the infringing activity.
第三十八条本条例施行前发生的侵权行为,依照侵权行为发生时的有关规定处理。
Answer: The requisite legal regulations went into effect on August 1st 2000.
答:必要的法律规定按计划已在2000年8月1日生效。
The new rule will take effect on May 1 and has been added to the revised regulations on health management in public places from the country's Ministry of health.
该新规定将于5月1日生效,并已经增加到国家卫生部公共卫生管理条例修订法上去。
The swine flu epidemic is the first test of the revised International Health Regulations, which were passed by the WHO's 193 member countries in 2005 and took effect June 15, 2007.
该次猪流感是对修订的国际卫生条例的首次检验,该条例于2005年由193个会员国共同通过,于2007年6月15日生效。
Article 24 These Regulations shall go into effect on the date of promulgation.
第二十四条本条例自发布之日起施行。
These regulations continue in effect.
这些规章仍然有效。
Article 37. These Regulations shall go into effect as of the date of promulgation.
第三十七条本条例自发布之日起施行。
Article 15. These Regulations shall go into effect on the day of their promulgation.
第十五条本条例自公布之日施行。
However, that could change as more stringent regulations are set to take effect.
然而,这可能会改变更多严格的规定设置才能生效。
In this article, we will explore the factors which affect the implementation of teaching management rules and regulations, and how we should improve the effect of implementing rules and regulations.
而本文就是要寻找影响高等学校教学管理规章实施的因素,以及如何提高高等学校教学管理规章的实施效果。
The committee recommended that the new regulations take effect next week.
委员会建议新的规章制度应在下星期生效。
Each ordinance has some regulations, which are roughly equivalent to the "enforcement regulations" in the Mainland with equal legal effect.
每个条例有一些规则,大致相当于内地“强制规程”同等的法律效力。
The new regulations will come into effect soon.
这些新规定不久即将实施。
But these regulations won't go into effect until 2010, so they won't help shoppers in the 2009 holiday season.
但是这些规章制度在2010年才会开始实施,所以在2009的这个假期,他们对于消费者而言并不会起到什么作用。
Now that regulations of WTO have been in effect in China, we should abide by its basic law principles and keep our promises to the world.
WTO规则已经在我国生效,我们必须遵守wto的基本法律原则和履行我们对世界的承诺。
The rules and regulations enacted in accordance with the law by two sides are attachments to the contract and with the same effect, the later-maker should be followed if meets conflict.
第四十二条甲方依法制定的规章制度均属合同的附件,其效力与合同条款相同,如有冲突,则以制定时间在后者为准。
We have too much local regulations or rules, however, the effect is relatively low.
还有就是各省、直辖市制定的地方性法规或规章,效力较低。
We have too much local regulations or rules, however, the effect is relatively low.
还有就是各省、直辖市制定的地方性法规或规章,效力较低。
应用推荐