The effect of communication depends on how the trademark is translated.
传通的效果如何取决于商标词翻译的质量。
The translation of trademark words is essentially a unique cross cultural communication, the effect of which largely depends on how the trademark is translated.
商标词的翻译实质上是一种特殊形式的跨文化交际行为,交际的效果取决于商标词翻译的质量。
The author employs adaptation theory (a new approach of pragmatics) to realize pragmatic equivalent effect and puts forward some modes of adaptation in trademark translation.
本文试图分析如何将语用学中的顺应性理论运用于商标翻译中,以求等效。
That's right. China has promulgated and carried into effect the Trademark law. Copyright law, Patent law and Regulations on the Protection of Computer Software.
是的。中国已经颁布并施行了《商标法》、《著作权法》、《专利法》和《计算机软件保护条例》。
That's right. China has promulgated and carried into effect the Trademark law. Copyright law, Patent law and Regulations on the Protection of Computer Software.
是的。中国已经颁布并施行了《商标法》、《著作权法》、《专利法》和《计算机软件保护条例》。
应用推荐