Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation.
注意到转型期经济国家渴望进一步拓展区域和区域间合作。
To that end large economies need to work out a plan in which China is given a reasonable amount of time to make what will inevitably be a difficult transition.
为此,大型经济体需要制定一个计划,让中国有足够多的时间实现转型,这不可避免将是一场艰难的转型。
In the countries of Eastern Europe and Central Asia in transition to market economies, the number of people living in poverty has risen 20-fold.
在东欧和中亚各经济转轨国家,贫困人口的人数增加了20倍。
In face of the severe economic situation, Lagarde said, the IMF will pay more attention to economic transition, spillovers of major economies' policies and global cooperation.
拉加德表示,在如此严峻的经济形势下,国际货币基金组织将更加关注经济转型、主要经济体政策的溢出效应以及全球合作。
China and other major economies are in a position now to transition in a way that can help more people.
中国和其他一些主要经济体现在有能力完成过渡,使更多人获得帮助。
And in these posts, he has worked on issues ranging from German unification to Latin American debt relief to the transition of post-Soviet economies.
在这些职位上,他处理过两德统一减免拉美债务以及前苏联经济转轨等一系列重大事件。
And also as a special transition period in the Chinese history, there were many changes occurred in the fields of politics, economies and cultures during the Spring and Autumn annals.
而作为从西周金文到战国文字的一个过渡时期,春秋金文在语言词汇上必然对这种变化有最直接的体现,其词汇系统特徵也值得我们注意和研究。
And also as a special transition period in the Chinese history, there were many changes occurred in the fields of politics, economies and cultures during the Spring and Autumn annals.
而作为从西周金文到战国文字的一个过渡时期,春秋金文在语言词汇上必然对这种变化有最直接的体现,其词汇系统特徵也值得我们注意和研究。
应用推荐