If he thinks he can remain in power by force, he is courting disaster.
如果他认为可以通过武力维持权力的话,那就是在招灾惹祸。
Now, Japan’s quadruple disaster—earthquake, tsunami, nuclear alert and power shortages—has put the supply chain under far greater stress.
现在,日本的四重灾难——地震,海啸,核泄漏和电力供应不足——使供应链处于巨大的压力之下。
In a land of hardship and resignation and deep faith, the disaster along the Shatt al Arab appears to some as the work of a higher power.
在这片困苦、屈从、又有着深刻信仰的土地上,阿拉伯河沿岸的灾难似乎是更高深的力量在左右。
A dedicated support team in the data centre plans and implements disaster recovery and maintenance activities for servers in case of events such as earthquakes, floods, and power failures.
数据中心的专门支持团队将针对地震、洪灾和电力中断等事件为服务设计和实现灾难恢复和维护活动。
Excellencies, you have the power to stop and reverse the noncommunicable disease disaster.
各位阁下,你们有力量来遏制并逆转非传染性疾病这一灾难。
Their “embrace of power” has been “a disaster”.
他们“对强力的拥抱”成了一个“灾难”。
The natural disaster also triggered the meltdown of reactors at a nuclear power plant in Fukushima prefecture.
这次天灾还对位于福岛县的一座核电厂的核反应堆造成严重破坏。
Fears of a nuclear disaster after Japan's earthquake will harden minds against nuclear power.
日本大地震之后,对核灾难的恐惧将会坚定人们反对核发电的决心。
Human nature is no stranger to disaster, but when Wenchuan earthquake and the plain reality of the time, the natural power of human beings before the fragile, exposed completely.
人类对于自然灾难并不陌生,但是,当汶川大地震现实地摆在眼前的时候,人类在自然威力前的脆弱,显露无遗。
Military expeditions, rescuers in disaster zones, remote desalination plants and scientific-research bases might be willing to pay for such power from the sky.
军事远征,灾区救援人员,远程海水淡化厂和各种科研基地都可能愿意为这种太空能源花付费用。
Toshiba, which holds around 35% of the world's NAND flash market, suffered a power outage in a key production facility in northern Japan during the disaster.
东芝持有全世界NAND闪存市场的35% 的份额,在这次灾难中其位于日本北部一处关键生产设施遭遇了电力短缺。
But the farthest-reaching consequence of the devastating natural disaster is the ongoing nuclear emergency at the Fukushima Daiichi nuclear power station.
但是这一毁灭性的自然灾害所带来的最深的影响应该是福岛第一核电站正在发生的核危机。
On the negative side, the natural disaster has brutally exposed the failings of a nuclear power industry that many Japanese have for decades viewed with distrust.
就负面性而言,这场自然灾害毫不留情地暴露了数十年来许多日本人一直不信任的核电行业的种种缺陷。
If a nuclear disaster occurred, power-plant workers as well as emergency-response personnel in the Hamaoka ERC would immediately be exposed to lethal radiation.
如果核灾难发生,核电厂的员工以及紧急响应中心的所有人员将直接受到致命的辐射。
Fear about radiation from the nuclear power plant disaster in Japan is causing sales of seafood to dive in South Korea.
日本核电站引发的核辐射恐惧仍在蔓延。在韩国,这种担忧导致海鲜销售急降。
In Germany, where resistance to nuclear power is strong and vocal, the disaster immediately reopened the acrimonious debate about extending the lives of ageing reactors.
在德国,抵制核能的呼声一直很强烈。这场灾难马上重启了关于延长旧核电站寿命的尖刻辩论。
Disaster teams managed to get a power line onto the site in an effort to reactivate crucial water pumps to cool overheating reactors and prevent a calamitous meltdown.
事故处理小组们努力将一根电力线导入站点使电站内重要的水泵恢复运行,让它冷却过热的反应堆,阻止核反应堆的爆炸。
THE risk of a nuclear accident at a huge power plant in disaster-strewn north-eastern Japan has risen for a second day on March 13th.
位于日本东北灾区的巨大核电厂出现了核事故,发生核事故的第二天,即3月13日,核泄漏的风险正在上升。
Before the Fukushima disaster, nuclear power was being rebranded as a green form of energy.
福岛核灾害以前,核电被吹嘘为绿色的能源形式。
Concern about radioactive fall-out from the nuclear power stations that led to thousands being evacuated has added to the scale of the disaster, says Perwaiz.
帕瓦茨说,由于担心核电站的辐射泄漏而导致几千人被疏散,使得这次灾难规模更大。
In the wake of Japan's Fukushima disaster, several media outlets have speculated that the fears surrounding nuclear power may lead to a boom in the demand for natural gas.
在日本福岛事故之后,多家媒体推测关于核能的恐惧将激起对天然气的需求。
WHO helps disaster-prone or fragile countries strengthen preparedness, and WHO has great staying power.
一是世卫组织能够协助易受灾害国家或脆弱国家加强防范能力,二是世卫组织后劲很足。
Life itself appears to me as an instinct for growth, for survival, for the accumulation of forces, for power: whenever the will to power fails there is disaster.
生命对我来说,就是生长以存活、以积蓄力量、以成为权力本身的本能:一旦权力意志失败,将是一次灾难。
The 2008 Olympics were a symbol of China’s emergence as a great power. The Commonwealth ones seem to be heading for disaster.
北京奥运会的举办,是中国作为强国崛起的标志,而新德里的英联邦运动会似乎是变成了灾难。
The contaminated meat is coming from cattle that were fed rice straw contaminated with cesium isotopes ejected by the disaster-crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant.
生产受污染的牛肉的牛都被喂食了受污染稻草,这些稻草受在福岛第一核电站爆炸灾难中散发出铯同位素污染。
A longtime supporter of nuclear power, she shut down seven reactors after the Fukushima disaster this year.
作为一个长期的核能支持者,今年在福岛事故发生后,她接连关闭了3个核反应堆。
A longtime supporter of nuclear power, she shut down seven reactors after the Fukushima disaster this year.
作为一个长期的核能支持者,今年在福岛事故发生后,她接连关闭了3个核反应堆。
应用推荐