The big operators have stepped back from price cuts, allowing industry revenues, which had stalled despite the boom in customers, to grow again.
大运营商暂时放弃降价,使得客户虽蓬勃发展但却停滞不前的行业收入,再度增长。
They were scarred by the memory of the technology bust of 2001, which had weighed them down with excess capacity, and so delayed expansion-despite the boom in solar.
他们对2001年的硅谷科技低迷记忆犹新,心有余悸,那时过剩的产能压得他们透不过气来,这样也就拖延了扩张–尽管太阳能产业对硅需求旺盛。
Given their huge stockpile of national savings from the oil boom years, plus plenty of continued income despite the drop in oil prices, Kuwaitis can probably afford to go on bickering anyway.
得益于这些年石油盛产,国民储蓄有着巨大的储存量,再加上大量的持续的收入,尽管油价下跌,科威特人终究还是能够继续吵一吵。
And despite Mr Bush's munificent gesture, American firms may also miss out on the coming boom in India's civil-nuclear industry.
并且尽管布什十分慷慨,美国企业仍可能将在今后繁荣的的印度民用核工业中错失获利的机会。
Despite the present boom, it may be too early to celebrate reconciliation.
不管现在的繁荣,欢庆和谐可能为时尚早。
Despite the decade long property boom in China, a property inspector is a relatively new career choice.
尽管房地产业在中国已繁荣十年之久,但房地产质量检验员却是一个相对新兴的职业。
Despite its fears over a falling birth rate, Japan can expect a major but temporary economic boost from next year as the baby boom generation spends for its retirement, a study said.
一项研究显示,尽管日本对于不断下降的出生率相当担忧,但因为婴儿潮世代退休的支出,仍可期待明年会有一波大幅但短暂的经济跃进。
Senior officials fear that any change would unleash a population boom, despite predictions to the contrary by most experts.
高级官员担心,任何改变都会让人口迅速增长,尽管这与大多数专家预测的相反。
Sir John Bonds exited HSBC holdings in June 2006 and since then the share price has declined 50%, despite an Asian boom and has limped from crisis to crisis.
约翰·邦德先生在2006年6月离开了汇丰银行控股公司,自那以后,该公司在亚洲经济繁荣的情况下,股价依旧下跌了50%,在一次又一次危机中艰难前行。
Sir John Bonds exited HSBC holdings in June 2006 and since then the share price has declined 50%, despite an Asian boom and has limped from crisis to crisis.
约翰·邦德先生在2006年6月离开了汇丰银行控股公司,自那以后,该公司在亚洲经济繁荣的情况下,股价依旧下跌了50%,在一次又一次危机中艰难前行。
应用推荐