Despite the growing importance of computers, however, there will always be a place and need for the personal letter.
尽管计算机的重要性日益增加,但私人信件总有其一席之地,对其需求亦仍然存在。
Despite that, there is definitely something that people, including me, fall victim to when they jump in the personal development whirlpool.
尽管如此,当人们包括我在内跳进个人发展的漩涡时,肯定会成为某些事情的受害者。
But Lehman could not - despite what Mr. Paulson described as personal pleas to other firms to buy some of Lehman's toxic assets and efforts to persuade another bank to acquire Lehman.
但是雷曼已不具备这样的能力——尽管保尔森说,他曾亲自请求其他公司购买一部分雷曼的不良资产,并且努力劝说另一家银行收购雷曼。
But notice that if we say this, if we say neither of these guys, despite having Napoleon's personality, neither of these guys is Napoleon, then the personality theory of personal identity is false.
但请注意,如果我们说这两者,尽管拥有拿破仑的人格,他们都不是拿破仑,那么个人认同感的人格理论就是错误的。
But for all the lofty imagery, the Internet has always been a personal matter that, despite its worldwide reach, is defined by how you use it.
但对于所有的崇高形象尽管全世界互联,互联网一直是属于个人的事情,这是指由你如何使用它。
Despite all the hullabaloo over a post-PC era, Intel chief executive officer Paul Otellini remains bullish on the traditional personal computing market.
尽管人们都在嚷嚷着后PC时代来临,英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁仍然看好传统的个人电脑市场。
The right kind of founder is one whose focus, energy, and motivation will remain productive and positive despite a suddenly improved personal balance sheet.
恰当的创始人指那些虽然个人财务状况得到改善,但依旧保持其注意力、精力在公司上,且依旧充满动力。
Many teachers are unwilling to lower their personal classroom standards, despite the decrease in standards that seems to be engulfing the education system.
尽管标准在下降并似乎要吞噬整个教育系统,还是有许多老师不愿意降低上课的标准。
Meanwhile, he feels his experiment in garage-based innovation has so far been a success, despite the delays and personal sacrifices.
同时,他感觉到他的基于车库的革新中的实验迄今为止算是成功,尽管有延迟和个人的牺牲。
I've been on the path of personal growth for almost a decade despite my young age.
虽然我还年轻,但我从十几年前就开始关注我的个人成长旅程。
Despite my willingness to get up close and personal with the needle in the booth, I walk to the Dumpster with the trash bag between two fingers, at arm's length.
尽管在隔间内我近距离接触了这个针头,在步行到垃圾箱之前我还是愿意跟垃圾袋保持两个手指的距离,对其敬而远之。
Despite being one of the leading musicians in Chicago and New York, Beiderbecke was unable to overcome personal demons, and developed a severe dependence on alcohol.
尽管是芝加哥和纽约的首要音乐家,贝克·希德还是没能战胜内心中的阴影,染上了酗酒。
Despite commanding majorities in Congress and high personal-approval ratings, he must overcome solid opposition from voters jaded by Revelations of bankers' excess.
尽管在国会有着绝对多数,并且个人支持率很高,但他必须攻克那些对于银行家挥霍案例厌倦无比的反对选民的强硬反对。
Despite the difference in personal styles and vision for technology with Mr Gates, there are parallels.
尽管与盖茨在个人风格和对技术前景的看法上存在差异,但这两人也有相同点。
Despite its simplicity, a white shirt can speak a lot about your personal style.
尽管看似简单,但白色衬衫更能体现你的个人风格。
This novel is a solid example of how a woman can stand strong despite societal and personal injustices.
这本小说是一个坚实的例子,关于尽管社会和个人不公一个女人仍能怎样坚强的站着。
Unfortunately, despite your best personal efforts, you can't stem the sliding fundamentals of your industry.
不幸地是,尽管个人尽了最大的努力,还是无法阻挡这一行业下滑。
Despite the efforts of countless thousands of distributors past and present Amway's laundry, home care and personal care products have an insignificant market share.
尽管之前有不计其数的安利人员的努力和目前的安利洗衣店,安利的家居护理和个人护理产品占据的市场份额微乎其微。
But despite Dr Fox's poor personal judgment and disregard for the rules (see article), he will be missed.
但是尽管福克斯个人判断不妥且不循规蹈矩,人们还是会怀念他。
That is true despite the popular impression that such methods of combat provide fool-proof ways of subduing an opponent without personal risk.
这是事实,尽管在大众的印象里,这些格斗技术能提供一种简单可靠、无需冒风险就能制服对手的方法。
He had a high opinion of himself, as well as his peers, despite their personal dislike for the Tapani noble.
他对自己评价甚高,他的同僚亦然,如果除去对于塔帕尼贵族的固有成见的话。
Butt despite the worries, female bosses did score highly on the more personal side of the manager/employee relationship.
但是尽管有以上的忧虑,女性上司在管理者和雇员之间的关系中更人性化的方面得分很高。
Despite the convenience and ubiquitous presence of online shopping, a personal touch is still valuable in the sales and branding process.
虽然网购极其便捷又无所不在,消费者的个人感受仍在销售和品牌推行过程中产生重要影响。
Despite the convenience and ubiquitous presence of online shopping, a personal touch is still valuable in the sales and branding process.
尽管网购极其便捷又无所不在,消费者的个人感受仍在销售和品牌推广过程中产生重要影响。
US consumer spending climbed for the second consecutive month in June, despite growing unemployment and falling personal income.
美国消费者消费连续两个月增长,尽管失业人数增长、个人收入下降。
Despite being a true legend not only in Lithuania but also in the entire Soviet Union, Vitas had just a few personal exhibitions and did not live to see any solid publication of his works.
尽管维塔斯是一个真正的传奇,不仅仅是在立陶宛,还在在整个苏联,但是维塔斯只有过几个短暂的个人摄影展,他并没有活着看到他的作品出版在任何刊物上。
Eduardo (thigh) is still out but Cesc Fabregas will play despite missing Spain's game in midweek for personal reasons.
爱德华多(大腿)依然缺席,但是法布雷加斯尽管因私人原因错过西班牙周中比赛将会代表阿森纳出场。
Suze Orman has made a fortune telling people to grow their wealth through frugality, despite having no personal experience in the matter.
苏兹·奥尔曼通过告诉人们如何靠着节俭来积累财富而赚了一大笔钱,尽管她本人并没有这样的经历。
I have had three very good seasons on a personal level, but despite this I have not been able to win back a place at Milan or a call-up to the Italy squad.
过去的三个赛季对我来说都很成功,尽管我不能重新在米兰找到一个位置或者是入选国家队。
Yoshiki, despite so many setbacks in his personal life and the tragedy that recently befell his homeland, remains dedicated to healing and redemption.
虽然他的人生曾经经历过很多挫折,这次的悲剧又降临他的祖国,仍然致力于献身救助和弥合(伤口的)事业。
应用推荐