Tanya put on a pained look, as though the subject was too delicate to be spoken about.
塔尼娅表现出一副痛苦的表情,好像这个话题太微妙了不便讨论。
Even though the nuts, which need to stay moist, can be somewhat delicate to transport, traders carried them hundreds of miles throughout the forests and grasslands.
尽管这些需要保持湿润的坚果在运送途中可能会易碎,但商人们还是穿越森林和草原,把坚果运送到了数百英里之外。
The matter that I mean to put to him is too delicate to entrust to letters.
我们要协商的事务太过微妙,不宜写在信里。
Jinan, those hills are too delicate to bear a large amount of snow, but not a small amount of snow.
就是下小雪吧,济南是受不住大雪的,那些小山太秀气!
That's why it is is very delicate to compare two "similar" watches without having the background details which ago beyond a first look.
所以, 如果没有对各种细节背景的详细对比, 仅仅从直观印象来对比两块表会变得非常微妙。
Wine Tasting: Ageing in oak barrels for 8 months, this red wine is delicate to the nose and developes on the tongue notes of red fruits.
酒评:在橡木桶中陈年了8个月,该红葡萄酒细致优雅的气味扑鼻而来,红色水果的味道在舌头上面展开。
Fully play the advantages of each professional to improve project, cut cost, reduce waste and delicate to all stages of design and construction can work efficient.
每个项目的参与者都紧密合作,发挥各专业的优势来完善项目,降低成本,减少浪费,使设计和施工等各阶段都高效的进行。
It isn't their diplomatic style to commit themselves on such a delicate issue.
就如此微妙的问题表态不是他们的外交风格。
But these same materials, which so suited the massive Etruscan style, were effectively used by the Florentine Renaissance to create the most delicate and graceful of styles.
但这些同样的材料尽管非常适合庞大的埃特鲁里亚风格,却被佛罗伦萨文艺复兴时期有效地利用,创造出了最精致、最优雅的风格。
Parents still have a major role to play, but now it is more delicate.
父母仍然扮演着重要的角色,但现在这个角色更加微妙了。
Ottawa and Washington have to find a delicate balance between the free flow of commerce and legitimate security concerns.
渥太华和华盛顿必须在自由贸易流通和司法安全事务之间找到一个微妙的平衡。
There is a price to be paid in that it is a delicate crop that cannot be lifted by machine or it will be bruised and rot, so has to be hauled by hand which is expensive.
这是要付出代价的,因为这是一种脆弱的农作物,不能用机器采摘,否则就会被压伤和腐坏,所以必须采用手工拖运,这是非常耗钱的。
"There's something about their delicate nature that appeals to me," says New Yorker cartoonist Roz Chast.
《纽约客》的漫画家罗兹·查斯特说:“它们脆弱的特质吸引了我。”
The semiarid lands bordering the deserts exist in a delicate ecological balance and are limited in their potential to adjust to increased environmental pressures.
沙漠边缘的半干旱土地处于非常脆弱的生态平衡之中,而这些半干旱区域对于持续增加的环境压力的适应能力极其有限。
For example, doctors did not have devices allowing them to go inside the human body to detect health problems or to perform delicate surgery.
例如,医生没有能够进入人体内检测健康问题或进行精细外科手术的设备。
You think I am going to send this delicate child to school in every storm and weather!
你以为我会让这个柔弱的孩子在暴风雪中上学吗?
What to do with Wendy in her present delicate state of health?
温迪现在身体虚弱,怎么办呢?
The lifting cradle was designed to fit the hull using archaeological survey drawings, and was fitted with air bags to provide additional cushioning for the hull's delicate timber framework.
这个吊架是参照考古调查图纸所设计的,目的是适应船体,此外还配备了气囊,能够为船体脆弱的木质框架提供额外缓冲。
Chest meat, he asserted, is too stringy, whereas the drumstick of a young chicken is delicate and easy to chew.
他认为鸡胸肉太老,而小鸡的鸡腿肉很嫩很好嚼。
In user tests, people always ask for more information and if you give it to them they complain that they're overwhelmed, so it's a delicate balance to strike.
在用户测试中,人们总是要求更多的信息,但如果你提供这些给他们他们会抱怨信息过载,所以这是一个微妙的平衡。
Because they aren't delicate goods and not likely to be damaged on the voyage.
因为这些不是易碎易损的货物,航行中不大可能被损坏。
To accomplish this delicate balance the Agile Team Lead and the Project Manager need to have a very good working relationship.
为了达到这种微妙的平衡,敏捷团队负责人和项目经理的工作关系要非常融洽才行。
For Japan's sake, it now has to learn the delicate art of delegation.
为了日本的利益,它现在必须学习微妙的委托艺术了。
Partners also need to possess a delicate balance between similarities and differences.
合伙人还需要在相互间的异同上保持微妙的平衡。
Robotics are beginning to appear in a wide range of applications, from helping to plug the Gulf of Mexico oil leak to highly delicate surgery, to drones flying over Afghanistan.
机器人技术开始广泛地出现在许多应用领域,从帮助堵住墨西哥石油泄露到非常精细的外科手术,再到阿富汗上空飞行的无人飞机。
Not too often, especially since these analyses often require transporting delicate pieces of artwork to LABS in different countries.
不会太频繁,特别是因为这些分析往往需要将脆弱的艺术品转移到不同国家的实验室中。
It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation.
在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。
It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation.
在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。
应用推荐