A decade of data breaches of personal information has led to a situation where scammers can easily learn your mother 's name, and far more.
长达十年的个人信息数据泄露导致骗子很容易地知道你母亲的名字,甚至其他更多信息。
Case in point: Epsilon's and now Sony's (SNE) data breaches.
一个很好地例子:Epsilon(现在是索尼sne)的数据遭破坏。
Data breaches happen every day in both the public and private sectors.
每天都有公众数据和个人隐私数据被窃取。
One of the major environments where data breaches can happen is the testing environment.
发生数据泄露的一个主要环境就是测试环境。
Identity theft and data breaches are some of the fastest-growing crimes in United States.
身份失窃和数据泄露是美国增长最快的犯罪类型之一。
Another Day, Another data breach! And this time, it's worse than any recent data breaches.
另一天,又一次的数据违反了!这一次,它是,比任何最近的数据泄露。
These gangs are behind some of the biggest data breaches that companies have owned up to (see chart).
这些黑客才是各公司所承认的一些大规模数据泄露事件的幕后黑手(如图表所示)。
Change your password often in Australia - because there are more data breaches there than anywhere else.
而在澳大利亚,你要经常为所有的账户换密码,因为账号泄露的情况为世界之最。
Yet, most of the major data breaches in recent news have been the result of attacks on Web apps like email and data systems.
最近爆发的几起重大数据失窃事件,就是电子邮件和数据系统等网络应用程序遭受黑客攻击的结果。
It seems like every day we're hearing about data being stolen (a. k. a., data breaches), so I decided to investigate further.
感觉好像每一天我们都能听说数据被盗(也就是数据泄露)的事,所以我决定要更深入的调查一下。
Earlier this year Verizon, an American telecoms firm, published a report that reviewed numerous corporate data breaches that had occurred in 2010.
今年初,美国电信公司威瑞森(Verizon)发布了一份研究报告,他们分析了不少发生在2010年的企业数据侵犯事件。
Despite companies' best efforts to keep intruders out of networks and sensitive systems, more than 70 percent of data breaches are carried out by employees.
虽然公司尽最大努力阻止入侵者入侵网络和敏感数据,但是超过70%的数据泄露是由雇员造成的。
'There's a culture of secrecy around any bad news, and data breaches are always bad news,' said Larry Ponemon, a security and privacy consultant with the Ponemon Institute.
美国数据隐私研究公司波耐蒙研究所(Ponemon Institute)安全及隐私顾问波耐蒙(Larry Ponemon)说,将坏消息保密是一种传统,而数据遭侵犯肯定是坏消息。
That is a serious concern for companies, given the laws now in place for notifying victims of data breaches, as well as for auditing financial results for compliance reasons ore-discovery.
原译文: 此为公司严重关注的问题,尤其是在如下法律正付诸实行的时刻:如果资料外泄的话,商家必须通知受害用户; 另外商家要按照承诺或电子证据提供财务审核。
All too often breaches are caused by simple blunders, such as failing to separate systems containing sensitive data from those that do not need access to them.
很多情况下,破坏是由简单的失误造成的,比如未能将包含敏感数据的系统与不需要访问这些数据的系统分离开来。
As more companies implement data security measures, audits will likely bring to light older, overlooked breaches from the past.
随着越来越多公司部署数据安全措施,审计报告将有可能揪出很多被忽视的旧账。
As privacy breaches grow and thieves become more clever in breaching personal and business data, many more companies are following suit.
目前,隐私泄密状况日益严重,且数据盗窃的手法日益高明,越来越多的公司都将设立这一职位。
These attacks are among the hundreds of online security breaches this year alone, compromising data of more than 22 million people, according to the Privacy Rights Clearinghouse.
根据隐私权信息中心的报告说,这些攻击是今年里几百起的在线安全侵入之一,危及2200万用户的数据信息。
We recommend that a qualified third party with specific expertise in the area where potential breaches were identified should evaluate all data integrity lapses.
我们建议由一个有资质的第三方里具有该领域专业水平的专家评估所有数据完整性问题。
Verizon's data breach Investigations Report showed that nearly half of breaches were the result of users abusing their right to access sensitive data.
Verizon的数据丢失调查报告显示,几乎一半的数据丢失事件是用户滥用权限访问敏感数据造成的。
Verizon's data breach Investigations Report showed that nearly half of breaches were the result of users abusing their right to access sensitive data.
Verizon的数据丢失调查报告显示,几乎一半的数据丢失事件是用户滥用权限访问敏感数据造成的。
应用推荐