The advent of Web 2.0 applications, along with the need to collaborate and network through the Internet, has made the need for cloud computing even more relevant.
Web 2.0应用程序的出现,以及通过Internet进行协作和连网的需求,都使云计算越来越必要了。
Indeed, even in a small computing environment, one computer might be dedicated to E-mail, another to serving Web pages, and others to performing yet more specialized tasks.
实际上,即使在一个小型的计算环境中,也可能有一台计算机专门负责电子邮件,另一台计算机负责提供web页面,而其他的计算机则用来执行更专门的任务。
You can bet that this growth will only accelerate as cloud computing becomes an even more vital part of our personal and professional lives.
你可以肯定,这种增长只会让云计算变得更为重要,无论是在我们的个人生活还是在职业生涯中。
If the market for computing tablets (which are essentially oversized smart-phones) takes off as expected, there will be even more lawsuits.
如果平板电脑(本质上是超大号的智能电话)市场如预计那样发力,讼案甚至会更多。
Other companies are developing their own ecosystems in a bid to make people's mobile-computing experience even more seamless.
其他的公司亦开发了自己的生态系统,以使人们的手机电脑体验更无痕。
We already live in a multi-platform world, and computing will become even more pervasive.
我们已经处于一个多平台的世界,计算也将变得越来越普及。
We're seeing a convergence of the telecommunications, entertainment and computing industries that will make multimedia even more exciting in the long term.
我们正在看到电信、娱乐和计算业的结合,从长远看,这种结合将使多媒体更加激动人心。
These systems solve new problems for potentially vastly larger user populations, and they execute atop a computing infrastructure that has changed even more radically over the years.
这些系统解决潜在的大规模用户群中的新问题,同时它们执行在一个计算基础结构之上,这些基础结构在过去这些年来已经发生了本质的变化。
Greater use of parallel computing, even more aggressive power management, and tricks such as a special low-power spectrum monitor circuit, will be very much in order.
大量并行算法的应用,更苛刻的功率管理,以及一些小技巧诸如特殊的低功耗频谱监测电路等都必须大量使用。
Greater use of parallel computing, even more aggressive power management, and tricks such as a special low-power spectrum monitor circuit, will be very much in order.
大量并行算法的应用,更苛刻的功率管理,以及一些小技巧诸如特殊的低功耗频谱监测电路等都必须大量使用。
应用推荐