Etonogestrel is known to put patients at a high risk for developing blood clots.
我们知道依托孕酮会使患者处于血栓形成的高风险中。
Could it lead to blood clots, for example?
例如,这会不会导致血液凝块呢?
In places it clots into mousse, orange and brown.
在某些地区,浮油凝结成为橙棕色的海水油胶。
"Could it lead to blood clots, for example?" he asks.
“例如,这会不会导致血液凝块呢?”他说。
A tendency to form blood clots, he added, can be something we're born with.
据他所说,形成血凝块的倾向也许是我们天生俱有的。
At least 200, 000 people die each year from blood clots in their lungs.
每年至少有20万人死于肺栓塞。
Normally, your blood only forms clots if you injure yourself, to stop the bleeding.
一般的,只有当你受伤的时候,你的血液才会形成凝结用以止血。
The apple pie spice can even help prevent blood clots, making it especially heart smart.
辣苹果派甚至有助于防止血栓,尤其对心脏保健很有效。
Infections or minor illnesses can cause inflammation, which can also lead to blood clots.
传染病或微疾会引起炎症,而这也可能导致血凝块的形成。
It increases the likelihood of obesity, blood clots, heart attacks and even certain cancers.
它增加了肥胖的可能,甚至增加人们血液凝块、心脏病发作和一些癌症等疾病的发生。
Strokes can also be caused by bleeding from a blood vessel in the brain or from blood clots.
中风也可能是因脑血管或血栓出血造成。
Quercetin has been identified as an important phytochemical in the prevention of blood clots.
槲皮素在预防血凝块中已经被确认为一种重要的植物化学成分。
Research shows omega 3 fatty acids reduce the risk for blood clots and make your blood thinner.
研究标明,omega -3脂肪酸能够减少血液凝块,使你的血液得到稀释。
Red wine may help prevent blood clots and reduce the blood vessel damage caused by fat deposits.
红酒能帮助避免血液凝块和减少因脂肪沉积而造成的血管破坏。
In worst-case scenarios, this can lead to kidney disease, blood clots, infertility and even death.
最坏的情况,会导致肾脏疾病,血液凝块,不孕不育,甚至死亡。
The condition affects more than 2 million Americans and increases the risk of blood clots and stroke.
美国人超过200万人受这种病的折磨,它增加了血栓和中风的危险。
If that stent is used, Mr. Clinton will have to take a drug to prevent blood clots for a year or more.
如果这个支撑被使用,克林顿先生将不得不一至更多年的服药以阻止血液凝固。
Compounds in the tea called flavonoids stop blood platelets from forming clots, much like aspirin does.
茶中含有的黄酮醇能阻止血小板凝结,就像阿司匹林起的作用一样。
Blockages and blood clots mean less blood can get to our vital organs, and without blood, the tissue dies.
堵塞和血液凝块意味着更少的血液能够进入我们的重要器官,而没有血液,组织就会死亡。
Selenium also helps lower LDL or "bad" cholesterol and reduces the incidence of blood clots and heart disease.
硒还可以帮助降低低密度脂蛋白或者坏胆固醇浓度,并减低血栓和心脏病的发病率。
They relieve pain, but hamper a compound that helps prevent dangerous blood clots from forming in the arteries.
它们虽可以减轻病痛,但会抑制一种防止危险的血块在动脉形成的混合物的生长。
Secondhand smoke also damages blood vessels, interferes with circulation and increases the risk of blood clots.
二手烟还会伤害血管,妨碍血液循环并增加血块的危险性。
Long-term research studies have found it can increase your risk of blood clots, breast cancer, and gallbladder disease.
长期的研究已经发现,它可能增加血凝结、乳腺癌和胆囊疾病的风险。
The researchers say that if you pool all the data from the studies, it shows that travel doubles the risk of blood clots.
研究员表示如果汇集所有的研究数据,结果显示旅行使血凝风险加倍。
It may be that oral bacteria enter the bloodstream, attach to fatty plaques in the coronary arteries and cause clots to form.
也许正是口腔细菌进入了血液,粘附在心血管的脂肪斑块上,导致凝块形成堵塞血管。
Many spices such as cinnamon, coriander and ginger have been clinically shown to prevent blood clots and improve circulation.
很多香料,象桂皮,香菜,生姜已被证实有预防血栓,促进循环的功能。
Scottish oil-and-gas company Brinker Technology has a no-dig system of pipe repair that mimics the way clots form at a cut.
苏格兰石油天然气公司布林克技术公司有一套不用开挖地面的管道修复系统,这套系统模仿了血液在伤口处凝结的模式。
Scottish oil-and-gas company Brinker Technology has a no-dig system of pipe repair that mimics the way clots form at a cut.
苏格兰石油天然气公司布林克技术公司有一套不用开挖地面的管道修复系统,这套系统模仿了血液在伤口处凝结的模式。
应用推荐