Police in many countries carry guns.
许多国家的警察都带枪。
New legislation makes it an offence to carry guns.
新法律规定持枪为犯罪行为。
Should police officers carry guns ?
警察应该佩枪吗?
Do British policemen normally carry guns?
英国警察平时随身带枪吗?
In Britain police do not usually carry guns.
在英国,警察一般不带枪。
In Britain police do not usually carry guns.
在英国警察通常不带枪。
Unlike other countries, police in UK does not carry guns.
不像其他国家,英国警察是不带枪的!
Dont't fool around with the women, their husbands carry guns.
别跟这里的女人乱搞,她们的老公都有枪。
Britain is proud of its unarmed police force, ie that does not carry guns.
英国引以自豪的是警察不携带武器。
Visitors to the USA are often surprised to discover that many people carry guns.
到美国的游客经常会惊讶地发现很多人带枪。
As of last month, 222,000 Tennesseans hold permits to carry guns, up from 181,000 a year ago.
截止上个月,田纳西州共有222,000人次许可配枪,超过了去年的181,000人次。
In many countries the law forbids citizens to carry guns without first having got a special permit.
在许多国家,法律规定没有特定许可证禁止公民持枪。
Some have suggested that crews are not qualified to carry guns and that having weapons aboard could simply put them in more danger.
有人说船员不宜带枪,在船上有武器会让船员们更危险。
Ending a 15-year ban, a new state law allows concealed weapons permit holders to carry guns into restaurants that serve alcohol, as long as they do not drink.
终止了15年的禁令,新通过的州法律允许隐藏武器许可证持有者携带枪支到供应酒水的餐馆,只要他们本人不饮酒。
Illegal loggers usually carry guns, says Yevgeni, have sophisticated saws that cannot be heard beyond a dozen metres and place watchmen with satellite phones to warn of intruders.
Yevgeni告诉我们,非法伐木者通常都携带武器,配备精密的无声锯,在数十米之外就不会被人听到,还会安排带卫星电话的放哨人负责警告不速之客。
Guards don't carry guns and are encouraged to be outgoing and friendly toward the inmates — they eat together and play sports in mixed teams to create a sense of family, according to officials.
卫队并不携带枪支,并且鼓励他们友好的和服刑人员交际-官方说,他们在一起吃饭,为了营造家的感觉,一起参加体育活动在混合的团队里。
Three of the plaintiffs in the case against the city are licensed gun owners in D.C. who had applications rejected when they applied to carry their guns outside their homes for self-defense.
本案的三个原告是本市合法拥有枪支的人,他们申请随身携带枪支用于自卫的申请被拒绝。
There are countless reasons why women may choose to carry weapons, and Lindsey McCrum's new book, "Chicks With Guns" (Vendome Press, $45) attempts to explore each of them.
女性持武器的理由千千万,林赛·麦克克鲁姆的新书《驮枪花旦(旺多姆出版社,45美元)》试图将每个理由都一探究竟。
Here you can see different accessories for robots such as, laser guns, swords, missile and other weapons a robot might carry.
这里你可以看到机器人各式不同的配件,像是雷射枪、刀剑、飞弹还有其它机器人可能会佩带的武器。
Here you can see different accessories for robots such as, laser guns, swords, missile and other weapons a robot might carry.
这里你可以看到机器人各式不同的配件,像是雷射枪、刀剑、飞弹还有其它机器人可能会佩带的武器。
应用推荐