For example, the brain needs fuel. That fuel is the glucose that comes from carbohydrate foods.
例如,大脑需要燃料,这种燃料就是来自于碳水化合物的葡萄糖。
Glucose is normally obtained from carbohydrate foods, which can come in healthy and less healthy forms.
葡萄糖一般从碳水化合物食物中摄取,可以通过比较健康的方式,也同样有不健康的摄取方式。
Glucose eis normally obtained from carbohydrate foods, which can come in healthy and less healthy forms.
葡萄糖一般从碳水化合物食物中摄取,可以通过比较健康的方式,也同样有不健康的摄取方式。
All carbohydrate foods, as they are digested, eventually break down into simple sugars, such as glucose and fructose.
一切碳水化合物的食物,因为他们经消化后最终变为单糖,比如葡萄糖和果糖。
In at least some healthy, nondepressed people, carbohydrate foods seem to enhance serotonin production and produce similar effects.
至少在一些健康和情绪良好的人当中,碳水化合物食物似乎能够促进血清素的生成并能产生相类似效应。
In April, Swedish scientists found high levels of acrylamide in several kinds of carbohydrate foods that are Fried or baked at high temperatures.
早在四月份,瑞典科学家发现在高温下烘焙的好几种糖类食物的丙稀酰胺含量较高。
The main ingredients are cane and Beet sugars combined with other carbohydrate foods such as corn syrup , cornstarch, honey, molasses, and maple sugar.
糖的主要成份包括了甘蔗和甜菜的糖再混以其它碳水化合物的糖份如:玉米糖浆、淀粉、蜂蜜、糖蜜和枫糖浆等。
Food with a low-glycemic index (LGI) causes blood glucose levels to increase more slowly and to lower levels compared to high-carbohydrate foods with a high glycemic index.
低胰岛素指数食物(LGI)比高胰岛素指数食物升高血糖的速度慢,引起的血糖峰值也更低。
The main theory is that one must eat more high protein foods and less carbohydrates in order to reduce weight. Carbohydrate foods include rice, flour, fruit, and vegetables.
其主要理论是,减肥要吃高蛋白食品,少吃碳水化合物食品,比如米面,水果,蔬菜。
Also, eating high fat and carbohydrate foods might help make you groggy and help you fall asleep, but calorie-conscious people may need to weigh the benefits of such an approach to insomnia.
另外,吃高脂肪、高糖的食物会让你感觉无力,帮助你入睡,但是对卡路里敏感的人可能需要权衡是否采取该种方式来避免失眠。
The low-carbohydrate food movement gave birth to such diets as the Atkins, Paleo and Keto, which advised swapping foods like bread, pasta and potatoes for vegetables, fish and meat.
低碳水化合物饮食运动催生了阿特金斯饮食法、旧石器饮食法和生酮饮食法等饮食方法,这些饮食方法建议将面包、意大利面和土豆等食物换成蔬菜、鱼和肉。
In foods of animal origin, postmortem activity of enzymes must be considered when carbohydrate composition data is obtained.
在动物性食物方面,当获得碳水化合物组成数据时,必须仔细估量动物宰后酶的活性。
The natural changes in carbohydrate composition that occur during maturation and post harvest ripening of plant foods is therefore of particular interest to food chemists.
因此,食品化学家对植物性食物在成熟和后熟期间所发生的碳水化合物组成的自然变化特别感兴趣。
An article in this month's Medical Hypothesis argues that for some people, refined foods with high sugar and carbohydrate content can be just as addictive as tobacco and alcohol.
医学期刊《MedicalHypothesis》本月刊登的一篇文章称,对某些人来说,高糖份和高碳水化合物的精制食品可以像烟和酒一样上瘾。
Fats help decrease the absorption of sugar in the blood, which means that carbohydrate-containing foods and fat can have a low GI.
脂肪减少血液中葡萄糖的吸收,这意味着含碳水化合物的食物和脂肪胰岛素指数也可能不高。
The glycemic index applies to carbohydrate-containing foods.
胰岛素指数适用于含碳水化合物的食物。
Prime your body for exercise by choosing carbohydrate-rich foods for your pre-workout meal. When possible, give yourself at least 30 minutes to digest the food and absorb the nutrients.
锻炼之前让你的身体享受一顿糖含量高的食物,如果时间允许,用30分钟消化食物和吸收营养。
"We should be eating full-fat food," she said. "Fat-free foods can contribute to weight gain because they register in the body as a carbohydrate."
我们应该增加饮食中脂肪的摄取量,无脂肪食物虽然能够减轻体重,但是这些食物中缺乏维生素d。
Highly sugared foods are best avoided as carbohydrate reacts chemically with alcohol speeding up its entry into the blood.
最好避免进食含糖量高的食品,因为碳水化合物与乙醇发生化学反应,使乙醇加速进入血液。
Don't skip carbohydrate-rich foods.
不必忌讳富含碳水化合物的食物。
Give yourself 30-60 minutes to digest and then hit a high intensity workout. Best lower calorie, carbohydrate-rich foods to blast fat.
留给自己30到60分钟消化,接着进行高强度的锻炼。
Eating carbohydrate-rich foods, such as sweet potatoes, within one or two hours after exercise is a great way to replace the glycogen you burned off.
吃富有碳水化合物的食物,例如红薯,在锻炼后的一或两小时之内,会替代被你消耗掉的糖原。
Sugar, after all, is a simple carbohydrate that's present in fruits and other foods.
毕竟糖是一种存在于水果和其它食物中的简单碳水化合物。
Instead, opt for starchy foods to increase your carbohydrate intake.
反之,选择淀粉类的食物可以增加碳水化合物的摄取。
However, the latest research indicates that banishing carbohydrate-rich foods from your diet may be too extreme.
然而,根据最新的研究显示,停止进食高碳水化合物食物的做法或许过于极端。
Dietary fiber including non starch polysaccharide and lignin is the carbohydrate substances contained in plant foods which can not be digested by human digestive system.
膳食纤维是指植物性食品中不能被人类胃肠道所消化的糖类物质,包括非淀粉类多糖和木质素。
You can also find out how much fat, carbohydrate, or protein is in foods.
你可以找到一共有多少脂肪,碳水化合物或蛋白质在食物里。
Other research has shown that protein-rich foods can offset the tired feeling that may result from a high-carbohydrate meal.
另外研究表明,蛋白质含量丰富的食物可以消除高糖餐后的倦怠情绪。
Other research has shown that protein-rich foods can offset the tired feeling that may result from a high-carbohydrate meal.
另外研究表明,蛋白质含量丰富的食物可以消除高糖餐后的倦怠情绪。
应用推荐