For example, Contract4J, a recently released contract enforcement tool, USES apt to generate aspects to enforce design-by-contract (DBC) contracts.
例如,一个最近发布的契约增强工具Contract4J使用apt生成某些方面,以增强契约式设计(dbc)的契约。
The premise was that the common law of contract lacked sufficient safeguards for workers against arbitrary conduct by management.
其前提是,普通合同法缺乏使劳动者不受管理层随意行为影响的充分保障。
The worker was bound to the master by a mutual contract that either one could repudiate, and the relationship was conceptualized as one of partnership.
工人和雇主因为共同合约而联系在一起,这一合约双方中任何一方都能拒绝履行,而且这种关系在概念上是一种合伙关系。
You are bound by the contract to pay before the end of the month.
按照合同规定,你必须在月底前付款。
Some people have the erroneous notion that one can contract AIDS by giving blood.
有些人有这样一种错误的观念:认为献血会染上艾滋病。
The contract can be terminated by either party with three months' notice.
合同的任何一方如提前三个月通知,均可终止本合同。
Is human resources better handled by contract or employee leasing?
是否通过合同或员工租赁更好地处理人力资源?
Design by contract also makes explicit the contract definition that is more implicit in unit tests.
契约式设计也做了显式的合约定义,而在单元测试中这些更隐式。
See the section Design by contract for details on this.
有关这一点的详细信息,请参阅按合同设计一节。
For your internal needs, you want to use Design by Contract since you have control over the developers in your organization that will use the classes.
为了你的内部需要,你要使用契约式设计进而来使用类,因为你已经在你的组织中控制开发人员。
One of the major benefits of Design by Contract is that it provides explicit information within the interface or class itself about expected behavior.
契约式设计的一个主要优势是,它在接口或类本身当中提供了关于预期行为的显式信息。
Note that Design by Contract tests can be turned off in production deployments to remove their overhead.
注意,在生产部署时可以关闭契约式设计测试,以消除它们的开销。
Design by contract avoids extra code and improves performance, as long as all clients of a class abide by the contract.
契约式设计避免了额外的编码并提高了性能,只要所有的客户都遵守契约。
It also explains the difference between programming by contract and defensive programming with a clever situation where your customers request that the framework code do the checking.
该书还阐述了在客户请求框架代码进行检查的智能情况下,承包程序设计和防错性程序设计之间的差别。
Design by contract is a tool for finding and fixing logic bugs in code.
契约式设计是一种发现和修复代码中逻辑错误的工具。
As previously noted, it is true that unit testing and Design by Contract accomplish similar objectives by different means.
正如前面提到过的,单元测试和契约式设计用不同的方式实现类似的目标。
Design by Contract lets the class designer concentrate on the logic that implements the class functionality without worrying about the validity of arguments.
契约式设计让类的设计者专注于实现了类的功能性的逻辑,而不用担心实参的有效性。
Those rights can't be waived by contract.
不能透过合同否认这些权利。
In the past year, at least two law firms have been sued over issues relating to work by contract attorneys.
在过去的一年里,至少有两家律师事务所由于合同制律师遭起诉。
Design by Contract, or programming by Contract, is not a new concept in programming, many languages already having such implementations.
契约式设计(或“契约式编程”)并不是编程领域的新概念,许多语言中已经有类似的实现了。
Another approach is design by Contract, a proven technique for clarifying component design details.
另一种方法是契约式设计,这是阐明组件设计细节的一项切实可行的技术。
Static verification and design by contract relay on theorems that are mostly based on deterministic approach.
静态验证和契约式设计理论大部分属于确定性理论的范畴。
Significant patterns include design by contract, well-defined interfaces, composability, predictable behavior, and component testing.
重要模式包括契约式设计、定义良好的接口、可组合性、可预测的行为和组件测试。
Now that you understand the necessary infrastructure for implementing Design by Contract with AOP, you can put it to work.
理解了用AOP实现契约式设计的必要基础设施后,就可以让它工作了。
Therefore, strictly speaking, it may appear that Design by Contract isn't an appropriate candidate for an AOP approach at all.
所以,严格来说,契约式设计看起来可能根本不是AOP 技术的备选方案。
With Design by Contract, you can use programmatic expressions to specify the requirements on inputs to a component, as well as on the returned results.
使用契约式设计,可以用可编程表达式指定对于组件输入和返回结果的要求。
He then goes into Design by Contract principles, and requirements management.
接着谈到契约式设计(Designby Contract)原则和需求管理。
He then goes into Design by Contract principles, and requirements management.
接着谈到契约式设计(Designby Contract)原则和需求管理。
应用推荐