The buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered.
买方承担交货后的一切风险和其他费用。
The Buyer must insure the goods to which WIRTGEN CHINA has retained title against theft, breakage, fire, water and other risks ordinarily insured against.
买方必须为WIRTGEN CHINA保留权益的货物购买保险,保险范围覆盖盗窃、破损、火灾、水渍以及一般保险范围内的其他风险。
If the Products are sold to the Buyer in transit, the risks of damage and loss of the Products shall be borne by the Buyer as from the time of formation of the Sales Contract.
如果菲斯曼将运输在途的产品出售给买方,则产品毁损、灭失的风险自产品销售合同成立时起由买方承担。
The buyer bears all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been delivered as envisaged in A4.
自按照A4规定交货之时起,买方承担货物灭失或损坏的一切风险。
Buyer may dispatch in inspection Team, at their own expense and risks, to observe the inspection and loading of Commodity at loading Port.
买方可以在自己承担费用和风险的情况下,派遣检验小组到装货港监督货物的检验和装卸。
Special risks are not covered unless the buyer applies for.
除非买方申请,否则将不投保特殊附加险。
If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used.
如果各方希望此买家负担进口的所有风险和费用,此到指定目的地税前交货价条件当被被使用。
Buyer: handles the cost and risks after the seller hands over the goods over the ship's rail.
在卖方将货物送过船舷之当时起由买家接手运货费用与风险承担。
The sale was f. o. b. so that the transfer of risks to the Buyer took place in (the country of Seller).
买卖规定为船上交货,故风险在卖方所在国便转给了卖方。
The premium varies with the extent of insurance . should the goods be insured against additional risks, the extra premium should be borne by the buyer.
保险费随保险的范围不同而不同,如果货物需要投保附加险,额外的费用由买方支付。
This term thus represents the minimum obligation for the seller, and tile buyer has to bear all costs and risks involved m taking the goods from the seller's premises.
该术语是卖方承当责任最小的术语。买方必须承当在卖方所在地受领货物的全部费用和风险。
The buyer must, should he fail to fulfill his obligations in accordance with B2, bear all additional risks of loss of or damage to the goods incurred thereby.
如买方没有履行B2规定的义务,则必须承担由此而发生的货物灭失或损坏的一切额外风险。
In case the buyer refuses to accept the targeted matter or dissolves the contract, the risks of damage and loss of the targeted matter shall be borne by the seller.
买受人拒绝接受标的物或者解除合同的,标的物毁损、灭失的风险由出卖人承担。
Such "duty" has to be Borne by the Buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time.
买方必须承担此项“税费”和因其未能及时办理货物进口清关手续而引起的费用和风险。
Buyer's Bank is at risk only if buyer fails or refuses to perform, risks which buyer's Bank had an opportunity to evaluate before issuing the letter of credit, and for which it could adjust its price.
买方的银行是置于险境,只有当如果买方失败或者拒绝履行,买方的银行有了一个机会在发行信用证之前评估的危险,和为哪一个它可以调整它的价值。
If the products are loaded, title passes from the seller to the buyer and the buyer pays the entire freight cost and assumes the risks of loss or damage in transit.
一旦装货,货权即从卖方转给买方,买方支付全部运费,并承担运输途中全部货损货差的危险。
Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to be clear the goods for import in time.
买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。
This means that the buyer bears any risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered.
亦即买方承担交货之后一切风险和其他费用。
Regrettably, merchants continue to use FOB when it is totally out of place thereby causing the seller to incur risks subsequent to the handing over of the goods to the carrier named by the buyer.
遗憾地,客商继续使用到指定装运港船上交货价它是完全地不恰当藉以导致此卖家陷于后续风险于此移交此货物给由此买家指名的运送人。
The Buyer must bear all risks of loss or of damage to the goods from the time they have passed the ship's rail at the port of shipment.
买方必须承担货物在装运港越过船舷之后灭失或损坏的一切风险。
We know you are great buyer and we are willing to share the risks with you.
我们知道你们是伟大的购买者,也愿意为你们分担风险。
Some foreign investors stopped their business operation while they are looking for the buyer without taking proper legal steps. This will bring some risks.
许多外国投资者在尚未履行法定程序的情况下便停止营业并寻找买家,这显然是在冒险。
This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered.
也就是说买家会面临所有交货之后的风险和产生的其他相关费用。
Quite right. According to the usual practice in international trade, special risks are not covered unless the buyer asks for them.
正是,根据国际贸易中的惯例,只有买方要求时才保特殊险。
Meanwhile, we are entitled to claim against the Buyer for these damages, including but not limited to the charges for fetching the goods, market risks etc.
同时,久茂公司在行使所保留的所有权后,仍可以追究买方的违约赔偿责任,包括但不限于取回货物所支出的费用、市场风险损失等。
When risks assumed by the seller or the buyer, the vital interests of the parties directly involved, the seller and buyer are very concerned about the transfer of risk goods.
风险何时由出卖人或买受人承担,直接涉及双方当事人的重大利益,出卖人和买受人都十分关注货物风险的转移。
A king a real case for example, the paper discusses the ways the buyer claims for the damages so as to minimize the risks and losses under CIF.
文章从一个真实的案例出发,探讨了在CIF条件下买方遭遇货损时如何选择索赔对象,从而最大可能的减少风险,降低损失这一问题。
A king a real case for example, the paper discusses the ways the buyer claims for the damages so as to minimize the risks and losses under CIF.
文章从一个真实的案例出发,探讨了在CIF条件下买方遭遇货损时如何选择索赔对象,从而最大可能的减少风险,降低损失这一问题。
应用推荐