• When people had the cholera, it seemed that they remembered nothing but themselves.

    人们得了霍乱时,他们似乎记得自己。

    youdao

  • The station was a small one and nobody but themselves seemed to be getting out of the train.

    车站很小似乎只有他们了火车。

    youdao

  • It allows Arab leaders to blame everyone but themselves.

    使得阿拉伯领导人可以将责任推到自己以外的每一方身上。

    youdao

  • I write of unschooling to show kids they need no teacher but themselves.

    把自主学习当作题材告诉孩子们他们要得是自己不是老师

    youdao

  • Why do people blame everything but themselves for their unhappiness?

    为什么人们因为开心怨天尤人

    youdao

  • If these people aren't ready for retirement they have nobody to blame but themselves.

    如果这些没有准备退休就怨不得别人,只能怪自己。

    youdao

  • Sinister but good people, they are after nothing but themselves, will not help me.

    可是人心险恶他们只顾自己,绝不会我。

    youdao

  • Non-trivial processes change not just an input into an output, but themselves as part of their operation.

    零散过程变化不止输入变成输入而且它们自身也是操作一部分

    youdao

  • News Corp. 's shareholders, says Charles Elson, "have no one to blame but themselves for buying this stock."

    至于新闻集团的股东们,按照查尔斯·埃尔森的说法:“既然上贼船,也就只能自认倒霉了。”

    youdao

  • He descended, nearly as eager as herself: and a considerable interval elapsed ere they had a thought to spare for any but themselves.

    了车,几乎一样热切段相当长的时候,他们除了他们自己以外根本没想到别人。

    youdao

  • Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.

    受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅为了他们自己, 也是为了社会更大利益

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • But Russians won't hold themselves to the same standard.

    俄罗斯人不会同样标准衡量自己

    youdao

  • People who are selfish care about no one but themselves.

    自私关心他们自己

    youdao

  • Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.

    他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来画作拍照而是作为背景给自己拍照。

    youdao

  • There's only enough of them to fill a decent-sized dining room, but they call themselves the "town meeting."

    他们人数填满一个像样餐厅他们自己大会”。

    youdao

  • The Lapita left precious few clues about themselves, but Efate expands the volume of data available to researchers dramatically.

    拉皮几乎没有留下任何关于他们自己的宝贵线索艾菲特岛极大地增加可供研究人员使用数据

    youdao

  • For some, things work out fine, but others often find themselves stuck in a job they hate.

    一些人来说,事情进展顺利另一些人经常会发现自己陷入他们讨厌工作之中。

    youdao

  • Facts are important, but facts are also dead in themselves.

    事实重要事实本身也是的。

    youdao

  • California People do many things that cause injury to themselves but are not illegal, such as climbing mountains, driving cars, swimming and so on.

    加利福尼亚会做很多伤害自己并不违法事情比如爬山开车游泳等等

    youdao

  • Students are graduating with a variety of skills and interests, but often find themselves overwhelmed when it comes to choosing an ultimate career goal.

    学生毕业时还拥有各种各样技能兴趣他们往往发现,自己在选择最终职业目标时会不知所措

    youdao

  • Eventually the girls all graduated from college and went away to work for themselves, but one by one, the daughters returned to work in the family business.

    最终女孩大学毕业,自己出去工作几个女儿却帮家里打理生意。

    youdao

  • Serious photographers variously claim to be finding, recording, impartially observing, witnessing events, exploring themselves—anything but making works of art.

    认真摄影师以各种各样的方式声称自己寻找记录公正地观察见证事件或者探索自身不是制作艺术作品

    youdao

  • You may feel it queer and unimaginable, but they never think themselves paradox and argue that it's a kind of life style.

    可能会觉得奇怪甚至不可思议,他们从不觉得自己是矛盾体,他们生活方式。

    youdao

  • Some things we aim for and value, not for themselves but for what they bring about in addition to themselves.

    我们追求重视一些东西不是因为它们本身而是为了它们除了自身之外所带来的东西。

    youdao

  • The error here is far too deep: not only do humans need nature for themselves, but the very idea that humanity and the natural world are separable things is profoundly damaging.

    错误离谱了:人类不仅需要自然而且认为自然世界分离观念本身就具有强大的破坏性。

    youdao

  • According to some professionals, deprivation of young children's playtime will do harm not only to children themselves but to the country and the world.

    一些专业人士认为剥夺儿童玩耍时间伤害不仅是儿童本身,还会伤害国家乃至整个世界。

    youdao

  • Humanistic disciplines are seriously underfunded, not just by the government and the foundations but by academic institutions themselves.

    人文学科的资金严重不足不仅是政府基金会的资金不足,学术机构本身也是如此。

    youdao

  • Record and Austin are worried not just about the models themselves, but about the vast number of girls and women their images influence.

    勒科尔奥斯担心不仅模特本身还有大量受模特形象影响女孩妇女

    youdao

  • The perception of smell, therefore, consists not only of the sensation of the odours themselves, but of the experiences and emotions associated with them.

    因此嗅觉不仅包括气味本身感觉包括之相关生活体验情感

    youdao

  • The perception of smell, therefore, consists not only of the sensation of the odours themselves, but of the experiences and emotions associated with them.

    因此嗅觉不仅包括气味本身感觉包括之相关生活体验情感

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定