She used to work for me, but our situations are now reversed.
过去她为我工作,而现在我们的地位对调了。
I was standing right next to her, but she didn't even acknowledge me.
我就站在她身边,可是她理都不理我。
She has said sorry to me a hundred times already, but the harm is done.
她已经向我道了一百次歉,但伤害已经造成。
Mother told me in a phone call that she had written to me a week before, but I haven't received anything.
妈妈在电话里告诉我,她一个星期前给我写过信,但我什么也没收到。
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
She wouldn't understand the hint but followed me to a sideboard, where she importuned me in a whisper to give her directly what I had brought.
她不懂这个暗示,却跟着我走到餐具柜前,我到那儿去放帽子,她低声央求我把我带来的东西马上给她。
She began not just to call me kid but gave me other attributes and diminutives, such as frog or toad, puppy, toy, and rose.
她开始不再叫我小家伙了,但给我起了别的昵称,如青蛙或蟾蜍、小狗、玩具和玫瑰。
"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
She told me not to repeat it, but now I don't suppose it matters.
她告诉我不要重复它,但是这样一来我认为它不重要了。
I tried to be friendly, but she snubbed me completely.
我尽量和气,但她根本不答理我。
I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike.
恕我直言,弗朗基,但她给我的感觉不是非常端庄。
She wanted to lend me some money but I wouldn't let her.
她想借给我一些钱,可我不同意。
She tried to explain how the system works, but it's all Greek to me.
她努力解释系统如何运作,可我怎么也弄不明白。
My mother said she would help me with my writing, but first I had to help myself.
我妈妈说她会指导我写作,但首先我得自己动脑。
There is something she wants to be to me, but she says it is not my mother.
她想成为我的某样东西,但她说不是我妈妈。
I thought she was coming over to apologize, but instead she started shouting at me for disciplining her child.
我以为她是来道歉的,但她却因为我管教她的孩子而对我大喊大叫。
I thought she was coming over to apologize, but instead, she started shouting at me for disciplining her child.
我以为她是来道歉的,但她却因为我管教她的孩子而对我大喊大叫。
"She wants me to unbar the window," thought Peter, "but I won't, not I!"
“她想让我把窗户打开,”彼得想,“但我不会,我不干!”
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
I've already asked her twice but she hasn't replied to me.
我已经问过她两次了,但她还没有给我答复。
She told me that she understood me but that I needed to learn how to manage my time better.
她告诉我,她理解我,但我需要学习如何更好地管理我的时间。
Jane was supposed to call me last night, but she didn't.
简昨晚应该给我打电话的,但她没打。
She never increased my grades but taught me how to study harder.
她从来没有提高我的成绩,但教了我如何更努力地学习。
The kind lady refused my offer of help, but I know that she didn't mean to offend me.
那位好心的女士拒绝了我提出的帮助,但我知道她不是有意冒犯我。
The paper is old, but it is also special because she gave it to me before she died.
那份报纸很旧,但它也很特别,因为这是她去世前给我的。
My daughter helps me cook but she isn't old enough to be left alone in the kitchen.
我女儿帮我做饭,但她还小,不能一个人待在厨房里。
The 89-year-old Mo did not hear well anymore and she couldn't recognize me at first sight, but she was still as kind as she used to be.
89岁的莫听不太清楚了,她第一眼也认不出我,但她依然像曾经那样善良。
Wherever she went, she'd remember to bring me wonderful gifts, but her smile has been the greatest of all.
无论她去到哪里,她都会记得给我带一些很棒的礼物,但她的微笑才是最棒的。
"There's something about me," he thought—and it took him a few seconds but he finally remembered what she used to look like.
他想:“这里有关于我的事情。”——回忆几秒后,他终于想起了她过去的样子。
"If you sleep with your mouth open, she will be able to see the tooth hole," said Sammy. The class laughed. Come on! But that just gave me a great idea! "How did you get the Tooth Fairy to leave the money?"
“如果你张着嘴睡觉,她就能看到牙洞。”萨米说。全班笑了。拜托!但这给了我一个好主意!“你是怎么让牙仙子留下钱的?”
应用推荐