The fifth– and longest– book on which the film is based plays a crucial but faintly turgid role in the saga .
电影改编自哈利波特系列第五部,也是至今为止改编过的最长的一部,原著里的角色在历险中显得至关重要却略有浮夸。
Unlike Yang they do get a window, but their room smells faintly of sweat and old socks.
不像杨的房子,他们的房子有一扇窗,但他们的房间却充斥着汗味和臭袜子的味道。
On one of those ugly nights, which we have faintly hinted at, but forborne to picture forth, the minister started from his chair.
在我们微有暗示却避免进一步描绘的这样一个丑恶的夜晚,牧师从他的椅子上惊跳而起。
But I find the idea faintly encouraging: a little healthy competition never did anyone any harm.
但我发现这种想法有那么点儿令人鼓舞:一点健康的竞争对谁都没有害处。
There was also something faintly worrying in the oft-quoted saying - a wise man climbs Mount Fuji once in his life; only a fool climbs it twice. But we were curious.
有一种常听到的说法也隐隐使人担忧——聪明人一生中登一次富士山,只有傻瓜才会登两次,但是我们对此很好奇。
He has bags under his eyes and grooves in his face but, ever so faintly, he is smiling.
他眼袋浮肿、脸上沟壑纵横并且十分虚弱,但面带微笑。
But it turns out that "my New American Life" is really little more than a tired and faintly cynical riff on the old myth of the American Dream.
然而《我的新美国生活》结果是无异于对美国梦这个古老神话的陈旧、讽刺的重述。
Now fewer people go shopping, but in disinfection cabinets, hand sanitizer sales area, you can faintly feel the excitement of the past.
现在人少去购物,但在消毒柜,洗手液的销售领域,可以隐约感受到的兴奋过去。
I faintly saw a boat, but also saw a fisherman, a fisherman who is casting a net, I thought: it is a lot of fish over there, right?
我隐隐约约地看到了一艘小船,还看见了一个渔夫,那位渔夫正在撒网,我想:那边的鱼一定很多吧?
All the majesty was gone, or it did but lurk and flicker faintly through her laughing eyes, like lighting seen through sunlight.
一切威严持重都不翼而飞,或者说是潜藏不露了,只偶而在她的笑眼中一闪而过,就象阳光下的闪电一样难以觉察。
He had me faintly curious, but I could never do what he wanted. Nevertheless he was honest, amazingly so, as far as I could measure, and therefore sincere.
他让我感到一丝朦胧的好奇,但我不会如他所愿,尽管现在我感觉他很诚实,真诚,也是如此令人惊奇。
She was in the middle thirties, and faintly stout, but she carried her surplus flesh sensuously as some women can.
她年纪三十五六,身子胖胖的,可是如同有些女人一样,胖得很美。
It's natural to hold actors and performers up as role models, but to do so in this case is faintly ridiculous, since, of all of us, they are under the most intense pressure regarding their looks.
把演员奉为模型这是很自然的,但是当面对整容手术这样一个情况时,这么做是相当可笑的,因为,谈及面容时他们承受着相当大的压力。
What is wrong, what is even faintly surprising, in the idea of a stick's being straight but looking bent sometimes?
一根小细棍是直的但有时看上去弯屈,这里有什么不对头的,有什么哪怕微微让人惊讶的?
Presently there came a feeble gleam of sunshine, and the shadow of the leaves of the tree fell faintly but definitely upon the grass.
目前出现了阳光的微弱光芒,树上的叶子的影子依稀但肯定落在草地上。
One women described them as men that were all covered up, but you could faintly see glowing red eyes.
一个妇女描述他们浑身包裹地严严实实,你只能模糊地看到他们发光的红眼睛。
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
有一种美在无声之间,幽幽撩动你的心田,将时尚和优雅归结于玻璃的清澈与金属的明亮之间,成为恒久之美不可或缺的一部分。
All the trees were somber as dense smoke, but among them you could make out the luxuriant willows, while faintly above the tree-tops loomed distant hills — their general outline only.
树色一例是阴阴的,乍看像一团烟雾;但杨柳的风姿,便在烟雾里也辨得出。树梢上隐隐约约的是一带远山,只有些大意罢了。
He enunciated, quietly, but in something like his usual modulated and faintly histrionic tone.
他平时那种抑扬有致,微微带些戏剧性的声调。
Like a soft breeze blowing over dry land, the ring resonated faintly but distinctly, touching the bottom of my heart.
那一声微小的铃声,好似一阵微风细雨吹拂过干裂的大地,一丝又一丝余音,绕着心房打转。
Like a soft breeze blowing over dry land, the ring resonated faintly but distinctly, touching the bottom of my heart.
那一声微小的铃声,好似一阵微风细雨吹拂过干裂的大地,一丝又一丝余音,绕着心房打转。
应用推荐