Children not only feel they should obey these rules themselves, but also that they should make others in the group do the same.
孩子们不仅要觉得自己要遵守这些规则,而且他们也应该让集体中的其他人同样遵守。
But also that their lack of creativity was the least of their shortcomings.
不过它们的缺乏创意也是它们最小的缺点。
Last month Teck not only announced that it had repaid the debt but also that it would pay a dividend.
上月,“特克”不仅宣布它偿还了债务而且表示将获利。
Past experience suggests this tends to do a lot of harm, but also that some economies get off more lightly than others.
过去的经验表明这将会造成更大的损害,但也有一些经济学家对此持比别人更为超然的态度。
It is proven that your emotions can alter your perceptions and actions, but also that your actions can alter your mood.
你的感受会改变你的认知和行为,同样你的行为也会改变你的情绪,由此可以证明。
Man, being endowed with reason, seeks not just food, warmth and shelter, but also that which is good for the intellect.
自我保存促使一个生物去寻找适合它本性的事物。而人类,因为被赋予理性,就不仅仅是去寻求食物、取暖和栖身之处,同时还要去寻求对于人类智力好的事物。
Past experience suggests that banking crises inflict a lot of harm, but also that some economies get off more lightly than others.
过去的经验表明银行业危机会造成许多损害,但也表明一些经济体能更容易摆脱困境。
This shows that the country's watchdogs are alive and barking, but also that public office is too often seen as a way to get rich.
这显示国家的监督者敏感且坚持批判,但获得公职太经常被视作致富的一种手段。
So Mr Brown is right to point out not only that others share Britain's suffering but also that there is a resilience to its economy.
因此,布朗的言论是恰当的:不仅道出了其它国家也在经受类似英国的阵痛,而且英国经济具有恢复力。
Whether male or female, letting yourself get overwhelmed by emotion can damage not only your mind but also that crucial organ, the heart.
不管男性还是女性,如果你被情绪打倒,不仅你的精神会受伤,你的重要器官——心脏也一样。
The fact is not only that SNS is completely on cloud computing, but also that SNS is best tuned to leverage the power of cloud computing.
事实上SNS服务不仅仅完全依托云计算,SNS还能够最大程度的调动放大云计算的能量。
It's not just the time wasted but also that the person has to regain focus after the meeting, which creates waste from task-switching, too.
这不但会浪费时间,当人们参加会议之后重新转移注意力,也会产生来自任务切换的时间消耗。
They believe not only that a universal scale of intelligence can be devised, but also that it can be assessed without reference to language.
他们相信不仅能设计出可通用的智商标尺,而且测试可以与语言无关。
Boyden's new research, published Wednesday in Neuron, demonstrates not only that the technology works in primates, but also that it is safe.
伯一登于周三在“神经元”杂志公开发表的最新研究中,不仅阐述了这一技术在灵长类动物中的应用,还称这项技术是安全的。
Theory demonstrates that interconnected networks such as the Internet can grow quickly, he explains-but also that they can dissolve quickly.
理论给我们展示了互联的网络如Internet可以快速成长,他解释道,可是他们也可以快速溶解。
They discover that they have some differences, but also that they share many things - including an utter lack of interest in keeping up the feud.
他们发现有了许多不同的地方,同时也有许多相同之处——包括完全没有兴趣继续保持不和。
So Mr Brown is right to point out not only that others share Britain's suffering (see article) but also that there is a resilience to its economy.
因此布朗先生所指出的两点是正确的:别的国家同英国一样承受着痛苦;同时英国经济有所反弹。
"With stroke survivors, it's very important that they get signals to the brain but also that they send signals downwards from the brain," he says.
“对于中风幸存者,大脑能接收信号而后把信号传给下肢,这是很重要的,”他说。
For a man, not being employed not only increases the chances that his wife will initiate divorce, but also that he will be the one who opts to leave.
对于男的来说,一个没有工作的男性不但更容易激起他的妻子提出离婚,而且他自己也愿意选择离开。
It shows that a modest dose of air power can save lives; but also that the rhetoric of civilian protection can be stretched to justify a creeping mission.
这表明适度的空中打击可以拯救生命;与此同时,保护平民的雄辩言辞可以扩大成为秘密行动的辩护词。
In many cases, the line workers want the public to know that they feel remorse for the nuclear crisis, but also that they are trying their best to fix it.
在很多情况下,这些工人希望公众知道他们对核危机懊恼不已,但是也在尽全力恢复。
That implies that Mr Gove's latest plans are wise-but also that the structural changes he is seeking are necessary too, even if many teachers have yet to realise it.
这就意味着,戈夫先生的最新计划是明智的,而且,即使许多教师还没有意识到,但他正在寻求的结构性变化也是必要的。
We thus tend to take pleasure in the secret nature of deception, of not only knowing that we have gained something, but also that the other person does not know this.
这样我们趋向于喜欢欺骗的隐秘性,即:不仅知道我们已有所得,而且知道别人还蒙在鼓里。
Britain can draw upon not just its own chequered experience but also that of countries like Canada and Sweden, which ran up big deficits in the 1990s and then erased them.
加拿大和瑞典等国也是如此,90年代它们积欠了大量赤字之后成功将其清除。英国不但可以利用自身的经验,还可以利用他人的经验。
Perhaps there really is a new phase in Hollywood: a reminder that not only can our older generations still beat the blood out of us, but also that they've got money to spend.
可能这真是好莱坞一项新能耐:念旧,不仅能让老一辈人,继续把我们揍得血淋淋的;而且还能刮钱。
Perhaps there really is a new phase in Hollywood: a reminder that not only can our older generations still beat the blood out of us, but also that they've got money to spend.
可能这真是好莱坞一项新能耐:念旧,不仅能让老一辈人,继续把我们揍得血淋淋的;而且还能刮钱。
应用推荐