Kevin: But Alice doesn't eat at night.
凯文:但爱丽丝晚上不吃饭。
但是爱丽丝可以猜一猜!
I can come to your party, but Alice can't she's got to go to a meeting.
我能赴约,但爱丽斯不能,她有一个会得参加。
Her children often tell her that yogurt is good for her, but Alice doesn't care.
她的孩子们经常告诉她,酸奶对她好,但爱丽丝并不在乎。
The door opened, but Alice had to go down on her knees to see what was on the other side.
门开了,但爱丽丝只有跪下来才能看见门那边的景象。
If so, only Juan knows how much attention he is allocating to Alice and how much to other things. But Alice can guess!
如果是这样,只有胡安自己知道将多少注意力分配给了爱丽丝,又将多少注意力分配给了其他东西。
But Alice fell in love with Xiamen, thanks to a Chinese factory worker who took the time to introduce his hometown to her.
然而,在一名中国工人特地花时间将自己的家乡介绍给她后,她爱上了厦门。
"I've often seen a cat without a grin," thought Alice; "but a grin without a cat!"
“我常常看到没有笑脸的猫,”爱丽丝想。“但却没见过只有笑脸没有身体的猫!”
"Perhaps not," Alice cautiously replied, "but I know I have to beat time when I learn music."
“也许不,”爱丽丝小心地回答,“但我在学音乐的时候,总是按着时间打拍子的。”
Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered, "Come on!"
爱丽丝一边跑一边喘着气。但鹰头怪只是说:“快点!”
"I should like it very much," said Alice, "but I haven't been invited yet."
“我很想去,”爱丽丝说,“可是还没有邀请我呢。”
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.
爱丽丝看了看桌子四周,除了茶什么也没有。
He looked at Alice, and tried to speak, but for a minute or two sobs choked his voice.
他看着爱丽丝,想说话,可是有一两分钟呜咽卡住了喉咙。
"That would be grand, certainly," said Alice thoughtfully, "but then--I shouldn't be hungry for it, you know."
“那太好了,”爱丽丝想了想说,“不过,我不应该为它挨饿,你知道。”
Alice was beginning very angrily, but the Hatter and the March Hare went "Sh!"
爱丽丝刚要发火,帽商和三月兔就发出“嘘”的声音!
I tried to make Alice change her mind but I found it difficult.
我试图使爱丽丝改变主意,但我发现这很难。
"But they were in the well," Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this last remark.
“可是他们在井里。”爱丽丝对睡鼠说,却没注意到最后这句话。
Alice asked me to read the book Harry Potter, but I have already read it twice.
爱丽丝让我读《哈利·波特》这本书,但我已经读过两遍了。
Alice did not wish to offend the Dormouse again, so she began very cautiously, "But I don't understand."
爱丽丝不想再惹睡鼠生气,于是开始小心翼翼地说:“可是我不懂。”
Alice: No, but I would hardly think you are one!
爱丽丝:不像,但是我也很难认为你是一只猫!
'thought Alice; but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face.
爱丽丝想,但一会儿就知道了,小卵石像暴雨似的从窗子扔进来了,有些小卵石打到了她的脸上,“我要让他们住手,”她对自己说,然后大声喊道:“你们最好别再这样干了!”
Reader Alice has found herself in that situation, but she's been trying a new strategy with a lot of success.
一位名叫爱丽丝的读者发现自己的处境就是这样,但是,她已经尝试一种能够获得极大成功的新方法。
I heard nothing, but then Alice stepped through the front door and came toward me with her arms held out.
我什么也没听见,但随后爱丽丝就从前门走了进来,伸着胳膊向我走过来。
A leisurely preface shows Alice not only as a child, dreaming her Wonderland dreams, but as a bride-to-be faced with the prospect of imprisonment in a ghastly marriage.
电影缓缓展开的序幕告诉大家,爱丽丝不但是个做着漫游仙境之梦的小姑娘,而且还是个即将被推进可怕婚姻牢笼中的准新娘。
I think now people would know, but then I thought: "Drug flashbacks, insanity, Go Ask Alice!"
现在人们知道了,但我那会儿想:“药物性闪回、精神错乱,去问爱丽丝!”
Alice is object-based but not object-oriented.
Alice是基于对象的但不是面向对象的。
It helps that Toy Story 3 and Alice were both in ticket-hiking 3-d, but it doesn't take away from the studio's achievement. Alice earned 67% of its box office outside of the U.S..
《玩具总动员3》和《爱丽斯梦游仙境》都是3d大片,3d对票房有助,但它不能无法盖过制片厂的成就。
It helps that Toy Story 3 and Alice were both in ticket-hiking 3-d, but it doesn't take away from the studio's achievement. Alice earned 67% of its box office outside of the U.S..
《玩具总动员3》和《爱丽斯梦游仙境》都是3d大片,3d对票房有助,但它不能无法盖过制片厂的成就。
应用推荐