但是爱丽丝可以猜一猜!
If so, only Juan knows how much attention he is allocating to Alice and how much to other things. But Alice can guess!
如果是这样,只有胡安自己知道将多少注意力分配给了爱丽丝,又将多少注意力分配给了其他东西。
"I've often seen a cat without a grin," thought Alice; "but a grin without a cat!"
“我常常看到没有笑脸的猫,”爱丽丝想。“但却没见过只有笑脸没有身体的猫!”
No. That's just me. But Alice can see the future.
VOA: standard.other
As Lewis Carroll's Alice might have phrased it, "You're nothing but a pack of neurons."
正如刘易斯·卡罗尔,在《爱丽斯》中所描述的,"你不过是一堆神经元罢了"
So I could communicate with Alice on agreements, but back home I'm going to go ahead and choose Alpha anyway; all the better if she's choosing Beta.
所以我可以和爱丽丝说好了,但回家之后我还是可以选α的,要是她还选β那就更好了
应用推荐