Mostly, he sits in a wheelchair, crippled by brittle bone disease.
由于脆骨病致残,他大多数情况下坐在轮椅上。
Bone mass decreases because of the loss of estrogen and this can lead to brittle bones.
骨量录得跌幅,因为失去雌激素,这可导致骨骼脆性。
Osteoporosis causes dramatic thinning of the bone, resulting in weak, brittle bones that can easily be broken.
骨质疏松会使你骨头戏剧性的稀释,导致虚弱,易脆的骨头。
The risk of heart disease and stroke increases after the menopause, and the 3% to 5% loss in bone mass every year due to lack of oestrogen can lead to brittle bones and osteoporosis.
风险心脏病和中风的升幅后,更年期,和3 %至5 %的损失,在骨量每年由于缺乏雌激素,可导致骨骼脆性和骨质疏松症。
A third had developed lung disease, dementia, diabetes, heart disease, high blood pressure, brittle bone disease and Parkinson's or had a stroke before the age of 85 and lived with the effects.
第三个课题是研究85岁前已经患有肺病、痴呆、糖尿病、心脏病、高血压、脆骨病和帕金森或患中风的老人以及带病生活的结果。
Osteoporosis is a bone-wasting disease that makes your bones brittle and more prone to breaks.
骨骼疏松症是一种使你的骨骼脆弱和甚至破坏的骨骼损耗疾病。
This makes the bone become very brittle and easier to fracture.
这使得整体骨骼变得非常脆弱,而且容易骨折。
While bone is essentially brittle, it does have a significant degree of elasticity, contributed chiefly by collagen.
骨本质上很脆,但也有一定的程度且很重要的弹性,这主要归功于它的胶原质。
After a while, the old-bone tissue becomes brittle and fragile, like glass, because it's not as strong as the newer bone that would have formed without the drugs.
不用多久,老骨组织将变得脆弱和易碎,如玻璃一样,因为它的强度比不上那些没有遭到药物毒害所自然构成的新骨。
The traditional Chinese medicine and acupuncture and moxibustion smelt the brittle-bone disease of treating to follow dialectically and distinguishing the principle that the disease combine together.
中医药及针灸冶疗骨质疏松症遵循辨证和辨病相结合的原则。
The traditional Chinese medicine and acupuncture and moxibustion smelt the brittle-bone disease of treating to follow dialectically and distinguishing the principle that the disease combine together.
中医药及针灸冶疗骨质疏松症遵循辨证和辨病相结合的原则。
应用推荐