A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with the mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
The British study found that men and women who reported feeling happy had lower than average cortisol levels.
这项英国的研究发现被报道感觉快乐的男人和女人有低于平均水平的皮质醇水平。
But a 2015 British study found that waiting too long most likely is partly to blame for the peanut allergy problem.
但是2015年英国一项研究发现,食用花生太晚很有可能是花生过敏的部分原因。
Smokers are more likely to kick the habit if they are told how "old" their lungs are, a British study found on Friday.
星期五,英国一个研究发现:如果烟民被告知他们肺的“寿命”,他们更容易戒掉抽烟的毛病。
British study found that most file-sharers will stop after receiving a warning-but only if it is backed up by the threat of sanctions.
英国一项研究发现,大多文件共享者在受到一次警告后就停止该行为,但前提是有可能被控的威胁。
British study found that people taking allicin supplements suffered 46 percent fewer colds and recovered faster from the ones they did get.
英国一项研究发现,食用可补充蒜素的食物的人患感冒的几率要低46%,而且能更快地从感冒中恢复。
One British study found that participants' blood pressure dropped before they even fell asleep — just anticipating the nap they were about to take was enough.
一项英国研究发现参与实验的人甚至在睡着之前血压就降了——只是想着要睡觉就足够了。
A study of British accents during 1970s found that a voice sounding like a BBC newsreader was viewed as the most attractive voice.
一项关于20世纪70年代英国口音的研究发现,听起来像BBC新闻播报员的声音被认为是最具魅力的声音。
According to a study in the British medical Journal, scientists found that some people who had more milk in fact had more fracture bones, not less.
根据英国医学杂志的一项研究,科学家们发现,事实上喝牛奶越多,越容易骨折。
Through a study of nearly 1000 pairs of identical and non-identical twins, British and Australian researchers found genes control half the personality traits that make people happy.
英国和澳大利亚科学家通过对将近1000对双胞胎的研究发现,人类的快乐情绪一半是由基因控制的。
Another study, published in 1995 by a British researcher, found that it made no difference whether a person walked or ran.
一名英国研究者在1995年发布的另外一项研究指出,在雨中不管走还是跑都没有什么差别。
A study review in the British dental Journal (BDJ) found that sugar-free foods and drinks contain acidic additives that may cause dental problems by eroding the enamel on consumers' teeth.
BDJ(英国牙科杂志)的一篇研究评论发现,含有酸性添加剂的无糖食物和饮料可能会腐蚀牙齿珐琅质。
A study last year by the OECD, a rich-country think-tank, found that British youngsters with poor skills were five times as likely to be unemployed as their high-skilled peers.
去年经济合作与发展组织,这一富裕国智囊团研究发现,英国缺少技能的年轻人,比起他们掌握高技能的同龄人,失业率多了5倍。
The study has found that many British English speakers are refusing to use American pronunciations for everyday words such as schedule, patriot and advertisement.
但是,来自英国的语言学家近日得出结论,英式英语在逐渐“打败”美式英语登上“正宗英语”的宝座,因为越来越多的学习英语的人正在“抗拒”用美式英语来发音,比如日常用语的简单词汇“schedule”“patriot ”“advertisement”等,英语爱好者都爱用已经被冷落多年的英式发音。
In a study of British managers at the time, he found that they worked without interruption for more than half an hour "about once every two days".
一次研究英国管理者的时候,他发现他们“两天里面只有一次”是能完整工作半小时而不被打断的。
A study of British newspapers by Enders Analysis, a consultancy, found that online subscribers produce less than one-third as much revenue as print subscribers.
咨询公司的分析师恩德斯在一项对英国报业的研究中发现,在线读者产生的收益比起印刷版读者少了三分之一。
University of British Columbia study has found that people identify the personality traits of people who are physically attractive more accurately than others during short encounters.
英属哥伦比亚大学的一项研究发现,在短暂的邂逅中,相对于其它人,人们能更准确地看出好看的人的个人品质。
But a recent study in the British Medical Journal found that the drug itself may not matter; according to Swedish researchers, acne itself raises the risk of depression and suicide attempt.
但是最近英国医学杂志研究说发现药品本身没有问题,据瑞典研究者发现,痘痘本身也增加了抑郁和自杀的可能性。
The study also found that the average British person does not have a clue regarding the true value of their toiletry bag.
调查还发现,英国人一般都不清楚自己的洗漱化妆包的真实价值。
A British study of 700 children found that simulation games developed children's strategic thinking and planning skills.
英国的一项研究,在调查了700个儿童后发现,玩模拟游戏可以开发孩子的战略思考能力和制定计划的能力。
A study sponsored by the British Economic and Social Research Council found that when men drank coffee while working, it made them less effective.
一项由英国经济和社会研究委员会资助的研究发现,当人们边工作边喝咖啡时,工作效率会下降。
A new study found that men whose index finger is longer than their ring finger are at lower risk to develop prostate cancer, according to the British Journal of cancer.
根据英国癌症杂志的最新研究发现,如果男人的食指长于他的无名指,则罹患癌症的几率要比无名指短的人要低。
A study by the Institute for Fiscal Studies, a think-tank, found that the median British household had suffered the biggest three-year fall in real living standards since the early 1980s.
财政研究机构——一个智囊团——的一份研究报告表明,自19世纪80年代起这是英国中产家庭实际生活水平遭遇的最大的持续3年下降。
British scientists have recently found that working night shifts is unlikely to increase the risk of breast cancer, clarifying a previous study on the effect of night shifts on women.
英国科学家最近发现,夜班工作不会增加乳腺癌的风险,澄清了之前关于夜班对女性影响的研究。
British pupils taught by Chinese are better than their peers in maths and science, a new study has found.
一项新研究显示,中国老师教出来的英国学生在数学和科学上比同龄人更出类拔萃。
A study published in the "British Medical Journal" in November found that hand washing may be more effective than vaccines at preventing the spread of illnesses such as the flu.
在十一月份的《英国医学期刊》上发表的一份研究报告发现洗手能比疫苗更好地阻止类似流感这样病毒的传播。
One British study of 576 serial entrepreneurs found they were much more likely to expect success than entrepreneurs who gave up after their first failure.
英国一份关于576名连续创业者的研究发现,相比于第一次失败就放弃的创业者,他们更希望获得成功。
One British study of 576 serial entrepreneurs found they were much more likely to expect success than entrepreneurs who gave up after their first failure.
英国一份关于576名连续创业者的研究发现,相比于第一次失败就放弃的创业者,他们更希望获得成功。
应用推荐