Mr Cameron hankers to transform the Leviathan of the modern British state into machinery that is more disposed to distribute power than hoard it.
卡梅隆非常希望能够把庞杂一体的现代英国变得机构化,这样更有利于权利的下放,而非把权利集中到一起。
Mr Cameron, who is trying to reshape the British state as well as eliminate its structural fiscal deficit by 2015, cannot afford such enervating distractions.
致力于重塑英国和到2015年消除结构性财政赤字的卡梅伦,无法承受这种力量和精力都被慢慢削弱的代价。
The British state continues to distribute grants to its universities for science, medicine, engineering, and the like, but it has ceased to hand out any significant resources to the arts.
英国继续分配大学拨款给理学、医学、工程之类学科,艺术领域已经不再能分配到可观的资源。
As Lawrence James says about the British variety in "The Middle Class: A History", they are "a sprawling, untidy organism in a perpetual state of evolution".
正如劳伦斯·詹姆斯(Lawrence James)在他的《中产阶级:一段历史》(the Middle Class:A History)中对英国多样性的描述,他们是“一个不断进化的、杂乱无章的有机体。
Emails sent by Shaikh to the British embassy in Warsaw in 2007, when he appears to have been befriended by Polish heroin traffickers he met in the city of Lublin, expose his vulnerable state of mind.
2007年,谢赫在卢布林市认识了波兰海洛因贩子,似乎得到他们的帮助,当时他发给华沙英国大使馆的电子邮件暴露了他脆弱的心理状态。
Violet Bonham Carter, daughter of H. H. Asquith, a British prime minister, told Winston Churchill that her father had talked to her about affairs of state as a child.
维奥利特·邦汉·卡特,曾任英国首相的赫伯特·亨利·阿斯奎斯的女儿,告诉温斯顿·丘吉尔,她父亲在其孩童时代就经常跟她讲述国家事务。
With even the Americans and British bailing out companies with public money, the state is back in favour in the least likely places.
但即使美国和英国利用公款援助其企业,这种国家恩赐也被用在最不合适的地方。
Reflecting the traditional British reliance on state funding, this university\\\\\\\'s endowment, though the third highest in the UK, is smaller than that of my American secondary school.
有鉴于英国教育依赖国家财政的传统,这所大学所得善款虽居英国第三,却尚不及我的美国中学。
In a small way, the plight of the British in 1940 resembles the state of the civilized world now.
简单来讲,1940年英国的状况与当今文明世界的状况类似。
Swathes of the tribal areas are largely ungoverned, constituting less a failed state than a place where the state, from British colonial days to the present, has hardly even tried.
许多部落地区基本上都是无人治理的,从而自英国殖民时代迄今,这里成了一个失败国家,情况不过比甚至几乎没有试过去治理要略好一点。
Professor Toby Dodge, a British expert who has been sceptical of many of the American administration's past policies in Iraq, says that "the state is beginning to re-cohere".
英国教授Toby Dodgy一直都对过去美国对伊的诸多政策持质疑态度,他说:“这个国家(伊拉克)正重新走上正轨”。
So what do British toy shops say about the state of the nation today?
那么英国玩具店就如今的国情到底要说些什么?
But in the long run Sir Alan's view prevailed; the British still seem to prefer their pound, even in its present debauched state, to the euro.
但是从长计议,艾伦爵士的观点还是占了上风;就算不如欧元稳定,英国人看起来还是对自己的英镑情有独钟。
Her indifferent state of health unhappily prevents her being in town; and by that means, as I told Lady Catherine myself one day, has deprived the British court of its brightest ornament.
不幸她身体柔弱,不能过京城去,正如我有一天跟咖苔琳夫人所说的,这实在使得英国的宫庭里损失了一件最明媚的装璜;她老人家对我这种说法很是满意。
On 14 May 1948, before the expiring of the British Mandate of Palestine on midnight of the 15 May 1948, the State of Israel was proclaimed.
年5月14日,以色列宣布成立。 同时英国对巴勒斯坦的管制也在1948 年5月15日的午夜结束。
Amplified by the British tabloid press, Roberts's review provoked a ban on the book in the Indian state of Gujarat last month.
罗伯茨的观点被英国小报夸大,还导致该书上个月在印度古吉拉特邦禁止销售。
On SEPTEMBER 21st 1809, the British secretary of state for war and the secretary of state for foreign affairs met on Putney Heath near London to fight a duel.
1809年9月21日,英国陆军大臣和外交大臣在伦敦附近的普特尼西斯相逢,展开决斗。
I'm disenchanted with the state of British theatre at the moment.
我对英国戏剧当下的状况不再抱有幻想。
Nor is Airbus (still 20% owned by BAE Systems, a British firm, which plans to sell its stake to EADS) fully integrated into the parent company: it is like a state within a state.
空中客车也没有完全的归于其母公司(英国企业BAE系统仍拥有20%的股份,正计划将股份售给EADS),就像国中有国一样。
Unlike the BBC, which is financed by a licence fee paid by British viewers, the other networks, even state-owned Channel 4, had to live by selling advertising space.
BBC和其他电视网络商不同,前者经费由英国电视观众所支付的许可使用费提供;而后者,就算是国有的第四台,也必须靠出售广告位营生。
On March 17, 2010, Ambassador Liu Xiaoming called on British Secretary of State for Energy and Climate Change Ed Miliband.
2010年3月17日,驻英国大使刘晓明拜会英国能源和气候变化大臣埃德·米利班德。
Swat, a former princely state in northern Pakistan, was governed by a British-era law which a court declared unconstitutional in the early 1990s.
斯瓦特,这个巴基斯坦北部的前君主国一直实行英国管治时期的法律。20世纪90年代初这些法律被终止了。
Mervyn King, the governor of the Bank of England, hinted that, given the parlous state of the British economy, "quantitative easing" would continue. See article.
英格兰银行行长金恩暗示,鉴于英国目前糟糕的经济形势,量化宽松政策将持续。
The Algerian state news agency says at least two foreign nationals were killed. There has been a confirmation that British, Norwegian and Japanese nationals are among those involved.
阿尔及利亚国家新闻机构称至少两名外国人被杀,有消息称人质中有英国人、挪威人和日本人。
The Algerian state news agency says at least two foreign nationals were killed. There has been a confirmation that British, Norwegian and Japanese nationals are among those involved.
阿尔及利亚国家新闻机构称至少两名外国人被杀,有消息称人质中有英国人、挪威人和日本人。
应用推荐