A downgrade immediately increases borrowing costs as investors demand a premium to compensate for the higher perceived risk.
降级立刻增加了借贷成本,因为投资者要求额外费用以补偿更高的感知风险。
Risk aversion, fear of default and depleted bank capital have caused private borrowing rates to deviate sharply from policy rates.
厌恶风险,担心不履行责任以及变质的银行资本已经导致个人借款利率大大的脱离了政策利率。
The risk is that China's transition will be made worse by policies whose effect will be to cause a short-term and unsustainable rise in fiscal borrowing, bank debt and corporate inventory.
风险在于,如果政策的效果是令财政借贷、银行债务及企业存货出现短暂、且不可持续的增长,那么这些政策只会令中国的转型之路更加艰难。
Regulators need to be able to put more trust in banks' risk models and rating agencies and supplement them with simple rules about the level of borrowing.
监管者需要对于银行自身的风险模型和评级机构更为信任,并且使用有关借贷限度的简单规则来补充其不足。
When do lenders price additional risk to federal borrowing, leading to a damaging spike in interest rates?
什么时候针对联邦借款的贷方价格额外风险才会对利率造成破坏性打击?
If they accept some risk, the price of financing facilities drops, but total spend is uncapped; if utility firms carry all the risk, the cost of borrowing will rise.
如果他们接受一些风险,建造核电站的借款成本将下降,但总支出难以控制,如果公共设施服务商承担了所有的风险,借款成本将上升。
By how much is unknown: even if Banks' borrowing costs are insensitive to their capital levels, shareholders may accept lower returns in exchange for the lower risk provided by a bigger equity base.
而他们不知道这些:即使银行的借款成本不受资本水平影响,股东也愿意接受用更低的回报来交换更大股本基数带来的更低风险。
At the same time, any prolonged BOKdelay in raising borrowing costs may risk faster inflation.
同时,韩国央行推迟提高借贷费用会导致通货膨胀加速。
Front-loading borrowing is wise if there is a risk that markets become yet more picky about whom they lend to.
如果存在市场开始“挑剔”借贷国的风险,尽早借贷是明智的选择。
Borrowing in foreign currencies (as Brazil and other Latin American countries had done before the 1980s debt crisis) leaves original sinners at risk of default if their currency loses value.
如果本国货币贬值,那么像巴西和其他拉丁美洲国家上世纪80年代债务危机以前那样借入外汇就会存在债务违约风险。
In recent weeks there has been a rise in both LIBOR (a gauge of Banks' borrowing costs) and the credit-default-swap spreads on bank bonds (the cost of insuring against default risk).
最近几周,LIBOR指数(银行借入成本的指标)银行债权的CDS(信用违约互换)利差(为抵御破产风险所支付的成本)都有所上涨。
But today, the biggest risk in the emerging world comes not from sovereign borrowing, but from the debts of firms and Banks.
但是今天,在新型世界里,最大的风险不是来自于国家的借款,而是来自于企业和银行的债务。
True, it has encouraged risk-taking and short-term borrowing, and banks have allocated their resources neither efficiently nor wisely.
的确,现有系统鼓励冒险和短期借款,银行配置他们的资源既不有效也不明智。
One way or another, the BoJ should have a clearer idea about how much people have been spending—and whether to risk raising its key borrowing rate—from late January onwards.
无论如何,到明年一月末的以后日本央行应该对人们消费的数额有个清晰的了解——对于是否冒险提高利率也应有个清楚的认识了。
Too much new borrowing could put companies at risk if the credit cycle turns.
如果信贷链条扭转的话,过多的新增借款将使企业面临风险。
Still, if risk-seeking behavior has returned to financial markets, much of it is funded by borrowing increasingly cheap U.S. dollars.
但是,如果说风险追逐行为已经回归金融市场,其背后的资金,其实有很多是成本越来越低廉的美元贷款。
Further US dollar strength will hamper China's efforts to stabilise the renminbi and limit capital flight, with the risk that the country raises short-term borrowing costs.
美元进一步走强,加上美国可能会提高短期借款成本,将会阻碍中国稳定人民币汇率和限制资本外流的努力。
The Fed is holding rates at low levels to support economic growth by encouraging borrowing and risk-taking.
美联储将利率维持在低水平,以便通过鼓励借贷和承担风险来支持经济增长。
That same year a group of American academics circulated a paper showing that Banks' individual estimates of their borrowing costs were surprisingly close, given their different levels of risk.
同一年,在一群美国学者间转播着的一篇文章显示,考虑到不同程度的风险,银行出人意料的停止了自己的借款成本估算。
Investors are already worried about Greece defaulting (see article), but other members of the euro zone are also at risk. Even Britain and America could face sharply higher borrowing costs.
投资者已对希腊濒临破产(见有关文章)表示担忧,欧元区其它国家也面临着危险,即使是美英两国的借贷成本也将大幅增加。
Southern Europeans faced a higher cost of borrowing to reflect their risk, and this was a reasonable equilibrium.
南欧人所面临着更高的借款成本反应了他们承受的风险,这构成了一个合理的均衡。
What hold crosscurrent rightly basically is to think cost borrowing housing is higher, and the risk is bigger.
对之持反对意见的主要是认为借壳费用较高,而且风险较大。
However, during 1997-2003, the important factors have changed to relative GDP, relative borrowing cost, and relative country risk.
而在1997- 2003年间,其决定因素转变为相对国内生产毛额、相对借贷成本及相对国家风险。
The main risk to a borrower is that the cost of borrowing may become higher than they can handle.
对借款人来说,主要的风险就在于借款的代价可能比他们能够承受的还要高。
Financing risk, or financial risk, is a possibility of losing solvency due to borrowing fund and variability of business profit.
筹资风险又称财务风险,是企业因借入资金而产生的丧失偿债能力的可能性和企业利润的可变性。
Financing risk, or financial risk, is a possibility of losing solvency due to borrowing fund and variability of business profit.
筹资风险又称财务风险,是企业因借入资金而产生的丧失偿债能力的可能性和企业利润的可变性。
应用推荐