Let's talk about Boeing 747-400.
我们再来谈谈波音747 - 400吧。
波音747是一种巨型喷气式飞机。
I'll fly first class on a Boeing 747 from Beijing to Shanghai.
我将坐波音747的一等舱从北京飞往上海。
There are only 650m S3 objects for each manufactured Boeing 747-400.
平均每部波音747 - 400只能获得650兆的S3对象。
It's the same weight as 1,691 Boeing 747-400 jets (" Operating Empty weight ").
这和1691架波音747—400喷气式飞机一样重(“空载运营的重量”)。
It means about 200 S3 objects for every part in all Boeing 747-400 in the world.
这意味着,全世界所有波音747- 400的每个零件只能分享到200个S3对象。
It's the same weight as 1, 691 Boeing 747-400 jets (" Operating Empty weight ").
这和1691架波音747—400喷气式飞机一样重(“空载运营的重量”)。
Within just six months, Houston's warehouse diverted 200 tons, the weight of a Boeing 747.
仅在6个月里,休斯顿的仓库就派发了200吨的材料,相当于一个波音747的重量。
One of those includes an online auction for a Boeing 747 airframe that ends this Friday at 6 p. m.
这里有一堆你能买的起的东西,这其中就包括了一架正在拍卖的波音747飞机,真飞机奥,本周周五下午6点刚刚退役。
It was carried aloft by a converted Boeing 747 and used solely for glide-approach and landing tests.
它被一架改建的波音747型飞机抬到高处而且仅用于进场滑行和着陆试验。
FORTY years ago the Boeing 747 first entered service on a Pan Am flight between New York and London.
四十年前波音747在泛美航空公司的纽约——伦敦航线中初次亮相。
This concept was made for aircraft Spaces with limited height, such as the upper deck of a Boeing 747.
这个理念被使用就会限制飞机空间高度,比如波音747的上层空间。
He said he had just turned down two new planes Airbus offered, opting instead for a slightly used Boeing 747.
他说自己刚刚拒绝了两架崭新的空客,而选择了一架用过的波音747。
If you take a Boeing 747, it takes 30 seconds from the moment that it starts on the runway until it takes off.
如果你乘坐波音,需要30秒时间,从跑道上起跑,直到起飞。
Is the biofuel partly powering this Boeing 747, the future of aviation, or an environmentally damaging publicity stunt?
部分驱动这架波音747的生物燃料是航空业的未来还是一次危害环境的公关特技?
The hangar is capable to induct two Boeing 747-400 aircraft simultaneously, together with 3 other narrow body aircraft.
新机库可停放两架波音747-400飞机,并同时停放3架窄体飞机进行飞机大修工作。
On April 11, a Boeing 747 tanker and three helicopters from the United States joined nine helicopters in fighting the fires.
在4月11日,波音747罐车和来自美国的三架直升飞机一起加入到了正在救火的9架直升机行列中。
The Bosnian mission was using twelve C-17s, and I had to fly one into Tuzla; the regular Air Force one, a Boeing 747, was too big.
波斯尼亚行动需要动用12架c -17,我不得不乘其中一架飞到图兹拉;常规的“空军一号”波音747太大了。
American Francie Rehwald, 61, began having an old Boeing 747 turned into a 4000-square-foot home in Malibu, California, on June 26.
美国加州61岁富婆弗朗西丝花4万美元买了一架废弃波音747客机,欲将其改为一座4000平方英尺的豪宅。
The South Korean airline last suffered a crash when a Boeing 747 cargo plane plunged into the sea off Jeju, South Korea, on July 28, 2011.
这家韩国航空公司最近的一次坠毁事件发生在2011年7月28日,当时一架波音747货机掉进韩国济州岛附近的大海里。
Due to these low flying airplanes (including large passenger airliners such as the Boeing 747), the location is very popular with plane spotters.
正是因为这些低空飞行的飞机(包括大型客机如波音747),这个地方游客络绎不绝,大家都争相一睹飞机从眼前头顶呼啸而过的盛况。
While the aircraft was holding near runway 34, its tailplane was slightly damaged by the left wing of a taxiing Boeing 747 aircraft. no one was injured.
事发时中富航空的飞机正在跑道34附近等候,机尾部分被另一架正在滑行的波音747型飞机左边机翼碰撞。
According to Northampton College in England, the cat's purr compares to "a lawn mower, hair dryer and even Boeing 747 coming in to land from a mile away."
按照英国诺桑·普顿大学的说法,这只猫的咕噜声可以和“一台割草机,一个电吹风甚至一英里之外准备降落的波音747飞机”发出的声音相比。
Already Mr Fernandes was thinking about applying the low-cost approach to long-haul-he even went to see GE Capital, to ask if he could lease a Boeing 747.
费尔南德斯的头脑中已经在盘算着如何将中短途廉价空运的模式用到长途空运上。他甚至去通用电气金融服务集团咨询是否可以租借一架波音747。
Already Mr Fernandes was thinking about applying the low-cost approach to long-haul-he even went to see GE Capital, to ask if he could lease a Boeing 747.
费尔南德斯的头脑中已经在盘算着如何将中短途廉价空运的模式用到长途空运上。他甚至去通用电气金融服务集团咨询是否可以租借一架波音747。
应用推荐