The NYSE claimed that one of the reasons why it rejected the Nasdaq bid out of hand was due to antitrust concerns.
纽交所宣称,立即否决纳斯达克出价的一个原因是反垄断担忧。
Porsche, a carmaker controlled by the Piech and Porsche families, also had to be bailed out after a bid to buy Volkswagen backfired.
由皮耶希和保时捷家族控制的保时捷公司,在收购大众计划失败之后也只能等待紧急援助了。
It turns out that it is quite simple if you decide to compute the high bidder and bid price at display time, not bid time.
如果改成在显示时刻而不是在出价时刻计算最高出价人和最高出价,就会变得非常简单。
I want to enable a five-person manufacturer of fabrics in Pakistan to bid on supplying a hundred units out of a purchase request for a million seat covers from General Motors.
我要使巴基斯坦的一个五人纺织制造厂去为通用汽车提供一百万座套采购单中的一百套竞标。
In fact, people who held the mug for 30 seconds bid more than the retail price four out of seven times.
事实上,持杯30秒的人在七次报价中有四次高于零售价。
This low tax on land was part of the reason for the property bubbles in these countries, because untaxed land value was paid to Banks, which, in turn, lent it out to bid up prices all the more.
如此低的土地税,是催生这些国家房地产泡沫的部分原因,因为那些未征税的土地价值都支付给了银行,而银行又将其以贷款形式借出,进一步推高房价。
Madame Olenska held out her hand as if to bid him goodbye.
奥兰斯卡夫人伸出一只手,仿佛向他告别。
Perhaps the Nordic judges felt it was a suitable consolation after Chicago lost out to Rio DE Janeiro in its bid to host the 2016 Olympic games.
也许,北欧的裁判员们认为,这是芝加哥在投标申请2016年奥运会主办城市中败阵给里约热内卢后获得的最为合适的慰藉。
Over the past year bank supervisors, central bankers and national treasuries have queued up to bail out European Banks' shareholders and bondholders in a bid to avert panic.
在过去一年里,作为银行监管者的各国中央银行及财政部排队解救欧洲银行的股东和债券持有人,以避免恐慌。
In the later rounds of voting, the bid team heard that South Africa had beaten Brazil, Morocco and England, and was left fighting it out with Germany.
在随后一轮的选举中,申办团队听说南非已经打败了巴西、摩洛哥和英国,只剩下德国了。
On Monday one of the most vulnerable large lenders, Washington Mutual, forced out its boss in a bid to shore up confidence.
周一,最脆弱的大借贷方之一华盛顿共同基金赶走了它的老板以支撑信心。
After Beijing bid farewell to the 2008 Olympics, celebrations broke out in Britain to usher in London's turn to host.
在北京向2008年奥运会告别之后,英国开始举行庆祝活动,着手准备伦敦主办下届奥运会的活动。
Singapore is making a bid for a global role and has carved out a niche for itself in the currency and oil sectors.
新加坡正试图在世界范围内抢占一席之地,他们的全球流通货币和石油为他们加分不少。
Most of France felt devastated when Paris lost out to London in its bid to stage the 2012 Games.
当年巴黎申办2012年奥运会败给伦敦,多数法国人为此深受打击。
Perhaps a private-equity bid will be tabled, possibly even a hostile one-the first on such a scale in the present buy-out boom.
或许一项私人股本竞购计划(甚至可能是一项恶性计划)会付诸商议,这可能是目前的并购风潮中首个这等规模的计划。
The two have a history: in 2006 Deutsche borse launched a takeover bid for Euronext, which operates the Paris and Amsterdam exchanges among others, but lost out to the New York Stock exchange.
这两者有过一段历史:德国证交所在2006年发起过对欧洲证交所的收购行动,欲经营其巴黎和阿姆斯特丹的证券交易,但是输给了纽约证券交易所。但是输给了纽约证券交易所。
Over the past year bank supervisors, central bankers and national treasuries have queued up to bail out European banks’ shareholders and bondholders in a bid to avert panic.
在过去的一年里银监会、央行和国库争先恐后的来挽救银行的股东和债权人以避免恐慌。
Enel, an Italian utility, is buying out minority shareholders in Spain's Endesa, for example, and PepsiCo has bid for full control of its two biggest bottling affiliates.
意大利公共事业公司—国家电力公司买下了西班牙电力公司少数股东的所有股份;而百事也在争取获得其两大最大灌装分公司的全权控制力。
It is now being taken over by Volkswagen, its erstwhile target in a drawn-out takeover battle, after buckling under the weight of debt and derivatives it took on in a bid to wrest control of VW.
大众是保时捷旷日持久的收购战中的早期收购目标。 此前,保时捷为控制大众持有了大量债券和衍生品,却最终被压垮。
A reminder of just how reckless some deals were was provided on November 26th by BCE, a Canadian telecoms firm and the target of the second-largest buy-out bid on record.
11月26日,加拿大电信公司BCE为了收购目标公司报出了第二大收购出价记录,这为提醒人们这些交易是多么的鲁莽提供了例证。
This week, the only work singled out for a guarantee-specifically, an "irrevocable bid", the newer, happier term used to describe a third-party guarantee-was a 1969 painting by Pablo Picasso.
本周,选出作为担保的唯一作品是PabloPicasso在1969年的画作,确切地说,这是个“不可撤销标的”,在表示第三方担保时是个很受欢迎的新词。
Beckham lives in Los Angeles with his family but regularly returns to Britain and was a key member of the England 2018 World Cup bid, which lost out to Russia in the vote earlier in December.
贝克汉姆和他的家人们在洛杉矶定居,但他经常往返英国和美国,是英格兰2018世界杯申办过程中的关键角色,但最后的投票还是输给了俄罗斯。
Twitter today updated its web site to make it faster and more modern, bringing previously buried features and connections out in the open, in a bid to increase user consumption and engagement.
今天Twitter更新了其网站使之能够更快速且更时尚,将原先被埋没的特色和链接挖掘了出来,以此来增加用户的使用并增强带入感。
A ‘bitterly disappointed’ and visibly furious Mr Cameron said England had the best technical bid and what he believed was the strongest commercial bid, adding: ‘It turns out that’s not enough.’
感到“心寒”和显露愤怒的卡梅伦说英国投了最好的技术标,以及他认为的最强的商业标,并说:“原来这些还不够。”
A ‘bitterly disappointed’ and visibly furious Mr Cameron said England had the best technical bid and what he believed was the strongest commercial bid, adding: ‘It turns out that’s not enough.’
感到“心寒”和显露愤怒的卡梅伦说英国投了最好的技术标,以及他认为的最强的商业标,并说:“原来这些还不够。”
应用推荐