He had shouted down the phone at her, beside himself with anxiety.
他在电话里冲她大吼大叫,急得要发狂了。
Pinocchio was beside himself with joy.
皮诺乔高兴得发狂。
He was beside himself with rage when I told him what I had done.
我告诉他我做了什么事,他就勃然大怒。
The king's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower.
王子痛苦万分,绝望地从塔上跳了下来。
Pinocchio, beside himself with joy, thanked the Fox and the Cat many times and promised them each a beautiful gift.
皮诺曹高兴得忘乎所以,多次谢过狐狸和猫,并答应送给他们每人一件漂亮的礼物。
He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey.
他依次吻了每一个木偶,连宪兵们也吻了,高兴得忘乎所以,就动身回家去了。
He is beside himself these days.
他这几天很不高兴。
Atzel was beside himself with joy.
阿则尔真是欣喜若狂。
Because he is a man beside himself...
因为他在自己的旁边还有一个人。
He was beside himself with toothache.
他牙痛得要命。
He was fairly beside himself with joy.
他简直欣喜若狂。
He was fairly beside himself with joy.
(fairly完全地;全然地)他欣喜若狂。
Hearing the news, he was almost beside himself.
听到这个消息,他欣喜若狂。
He was beside himself with rage when he saw the mess.
他看到一切都乱七八糟就勃然大怒。
When Tom lost his job, he was beside himself with anger.
汤姆丢了工作,愤怒得难以自持。
He was beside himself when the girl accepted his proposal.
当那个女孩接受他的建议,他就在旁边。
WILL: (Beside himself) Oh, Alice, I did such a stupid thing.
威尔:(不知所措)噢,艾丽斯。我干了件真是愚蠢的事。
Valentine's Day came, and Chad was beside himself with excitement.
情人节的一天来临时,和乍得被旁边自己的激动之情。
If your father gets to know the truth, he'll be beside himself with anger.
你父亲要是知道真相就会怒气冲天。
When his agent told him he had won the part of Legolas, Orlando was beside himself.
当经纪人告诉奥兰多他赢得了勒苟拉斯这个角色时,他简直是欣喜若狂。
His father was astonished to see her, and beside himself with anger; but John was glad.
父亲见了她惊讶不已,气得都要发狂。可是约翰却兴高采烈。
He was nearly beside himself with joy, and in his new life the old one was soon forgotten.
他欣喜若狂地过上新生活,很快就将过去的生活忘得一干二净。
He ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself.
但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常寂寞。
He ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself.
可是当他再冒到水面上来的时候,却感想很是寥寂。
The manager was beside himself with affection. He could have sold his soul to be with her alone.
经理欣喜若狂,为了单独和她在一起,就算要他出卖灵魂也愿意。
The manager was beside himself with affection. He could have sold his soul to be with her alone.
经理欣喜若狂,为了单独和她在一起,就算要他出卖灵魂也愿意。
应用推荐