People wouldn't get into his taxi because they thought he already had a passenger.
人们不愿上他的出租车,因为他们认为他已经有了一个乘客。
They went up by the stair, because they thought this would make a better impression.
他们顺着楼梯上楼,因为他们认为这样会给人留下更好的印象。
People traveled to see the buildings, the food, the national dresses in foreign countries because they thought they would not be the same as those of their own countries in the past.
人们旅行去看外国的建筑、食物、民族服装,因为他们认为这些在过去与现在不同。
Most of the boys laughed at him because they thought he could fail.
大多数男孩都嘲笑他,因为他们认为他会失败。
Traditional dance teachers did not welcome it because they thought it was not even a real dance and were quite sure about its demise but Swing has proved them wrong; it continues to be one of the world's most fun dances.
传统舞蹈老师不欢迎它,因为他们认为它甚至不是一个真正的舞蹈,并非常确定它会消亡,但摇摆舞证明他们错了;它仍然是世界上最有趣的舞蹈之一。
That isn't to say that MPs fiddled their expenses because they thought greed was good.
正教不会提及议员乱用他们的开支,因为他们认为贪婪是好事。
They resisted my proposal because they thought the plan would cost too much money.
他们反对我提出的计划,因为他们认为这个计划花钱太多。
They lit fire and made music because they thought these festivals would bring a year of plenty.
他们点起篝火,奏起音乐,因为他们认为这些节日将会带来富足的一年。
The 2-year-old boy from Nigeria had been abandoned by his family because they thought he was a witch.
这个尼日利亚的男童才2岁,他被原生家庭抛弃,因为父母认为他是个巫童。
Nhat Hanh: In the beginning, they were reluctant because they thought that the life of a monk is difficult.
一行:一开始,他们不乐意,因为他们对出家人的生活不大熟悉。
People in our office tended to ignore Richard's ideas in the past because they thought they were off the wall.
我们办公室的人过去往往不理会里查德的主意,因为他们认为他的想法太古怪。
However, many users were confused because they thought you had to use the software to work with the module.
然而,许多用户感到困惑,因为他们以为你有使用该软件的工作模块。
And those who'd ever considered changing their name said it was because they thought theirs was too common.
且有些人之所以想过要更换名字,是因为他们觉得自己的名字太过普通。
The orphans came to eat it, and a lot of guys came to our mess hall because they thought we had better food.
孤儿们过来吃,连许多男同胞们也来我们的食堂,他们觉得我们的食物更好吃。
Yet ironically both Chelsea and Spurs turned him down several years ago because they thought he was too small.
而具有讽刺意味的是,数年前,切尔西和热刺都因其过于瘦小而拒绝了他。
Mr. Colding-Jorgensen said he believed that a majority of those who enlisted did so because they thought it was true.
Colding-Jorgensen先生说他相信大多数签名者这样做是因为他们信以为真了。
He pointed out that many of those who voted against the bill in the House did so because they thought it was not bold enough.
他指出,众议院中有许多议员是因为认为这一法案力度不够,而对其投反对票的。
My parents were eager for me to engage in after-school activities because they thought it would give me a more rounded personality.
父母热切希望我参与校外活动,因为他们认为那能给我更丰富的个性。
His friends did not want to let Hamlet follow the ghost because they thought it might be an evil spirit and do something bad to him.
他的朋友们不希望哈姆雷特跟着鬼魂走,因为他们认为鬼魂可能是邪恶的并且可能会对他不利。
That surprised many in the group, because they thought Nathan was lucky to be in a secure business he could depend on, year after year.
内森的话让很多人吃了一惊,因为大家一向都很羡慕内森的幸运,认为他可以躺在自己的家族企业中,年复一年地依靠它。
Lots of people are disappointed because they thought they would beat us like they did in the league. But the Champions league is another level.
很多人都很失望,因为他们觉得他们会像联赛中一样击败我们。但冠军杯是另一回事。
The church prayed-not because they thought prayer would magically make things turn out OK, or because they knew God would make their life easier.
教会祷告,不是因为他们认为祷告能奇迹地化险为夷,也不是因为他们知道神会让他们的生活好过一点。
Earlier in the year, income investors were moving away from Treasurys because they thought bond prices were due for a decline as interest rates climbed.
今年早些时候,收益投资者从国库券也纷纷出逃,因为他们认为债券价格会因为利率增加而下降。
At least she wouldn't have died so pitifully, ignored by her neighbors because they thought she was a drunk, when in fact, she was looking for help.
至少她不会这么可怜地死去,她的邻居们把她忽略了,因为他们以为她是一个醉汉,而事实上,她是在寻求帮助。
Some shoppers were surprised by the study's conclusion, but others said they weren't buying organic food because they thought it was better for them.
有些消费者对这项研究的结论感到意外,但有些人则说他们并不是因为有机食品对自己有益才购买的。
Shoppers who used to go to Continent, Promodès's flagship chain of hypermarkets, defected to E. Leclerc, a rival, because they thought its prices were lower.
顾客过去常上Promodès特级市场的旗舰连锁店Continent,后来转向了竞争对手E.Leclerc,因为他们认为这家企业的价格更加低廉。
Shoppers who used to go to Continent, Promodès's flagship chain of hypermarkets, defected to E. Leclerc, a rival, because they thought its prices were lower.
顾客过去常上Promodès特级市场的旗舰连锁店Continent,后来转向了竞争对手E.Leclerc,因为他们认为这家企业的价格更加低廉。
应用推荐