But the balance of forces began to change dramatically after the 1967 Six-Day War, when Israel seized control of East Jerusalem, the West Bank, and Gaza.
但是1967年六日战争后,力量平衡出现了戏剧性的变化,当时以色列夺取了东耶路撒冷、约旦河西岸和加沙地带的控制权。
How might this gene tip the baby balance after a war?
该基因为何在战后影响了性别平衡呢?
The 1979 accord reflected the reality that the evolving power balance led both Israel and Egypt to conclude that a war between them would be too costly and detrimental to their interests.
1979年的协议反映出这一事实:进化中的权力均衡导致以色列和埃及双方作出如下结论,两方之间的一场战争成本太高且对两方利益均不利。
Overall, the outcome of what has become a civil war is still in the balance.
总之,这场内战的结果仍然势均力敌。
On Tuesday August 31st, Mr Obama will make a speech about Iraq that has to balance his own opposition to the war with reassuring words about American blood not having been spilt for nothing.
在八月三十一日星期二这天,奥巴马将对伊战发表演说,重弹美国人的血不会白流之类的老调以平复党内反对派对这场战争的指责。
In the Cold war, the United States and the Soviet Union saw themselves as reacting to one another, straining to maintain a strategic balance that would deter war or at least make it survivable.
在冷战期间,美国和苏联认为自己是在回应对方的行动,它们紧张地保持着战略平衡,希望可以阻止战争,或者至少能在战争中得以存活。
Sixth, the rival is powerful, if everyone do big, then don't farfetched, this time is not greedy, balance of outstanding wins inside, xiao hu go don't love war.
第六,看对手是否强大,如果大家都做大,那就别牵强,这个时候就莫贪,均势里面突出就算赢,小胡就走切莫恋战。
Forced into a choice to save his brethren or an innocent human girl, the delicate balance between human and demon kind is threatened, which may result in war.
被迫选择拯救他的弟兄或一个无辜的人类女孩,人类和恶魔之间的微妙的平衡受到威胁,这可能导致战争。
In the image below you can see the example of my Life Balance Tug-of War.
请看下图,你可以看到我的“和谐生活拔河图”。
During the Cold War period, the interaction mode of the tripartite relations was mainly one of geopolitical balance in which the "zero-sum" game rules played the main role.
在冷战时期,美苏欧三角关系的互动模式主要是地缘均势模式,“零和”游戏规则在其中起主要作用。
With the end of the Cold War, American hegemonic balance of power is more vulnerable.
冷战后美国的霸权均势更为脆弱。
And the notion that the United States has to balance China in the region in some old-fashioned Cold War sense is certainly not necessary.
有关美国使用老套的冷战手段来制约中国在这一地区影响力的说法完全是没有必要的。
An increasing sense of Australian independence, lacking of correct judgement on American international strategy after the war and performing the balance policy between the U. K and the U. S;
澳大利亚自主意识的增强、对战后美国对外战略的判断失位以及在英美之间奉行平衡政策;
An increasing sense of Australian independence, lacking of correct judgement on American international strategy after the war and performing the balance policy between the U. K and the U. S;
澳大利亚自主意识的增强、对战后美国对外战略的判断失位以及在英美之间奉行平衡政策;
应用推荐