They are prepared to hand back a hundred prisoners of war a day as a sign of good will.
作为一种友好的表示,他们准备一天遣返100名战犯。
The problems with the nation's cuisine can be traced back to the Second World War.
这个国家的饮食问题可以追溯到第二次世界大战。
Kraft is hoping that shareholders, who have so far held firm, will back its proposal if a bidding war fails to materialise.
若出价被否决,卡夫希望迄今为止立场坚定的股东将支持它的提议。
If Lebanon were to blow up again, Israel and Syria could well step in once more, turning the current Middle East peace process into a slide back towards war.
如果黎巴嫩内战再次爆发,以色列和叙利亚也很有可能再次介入,如此将导致目前的中东和平进程发生逆行,滑向另一场中东战争。
Given my feelings about the war, I wasn't at all sure I'd ever make it in politics, but I was inclined to go back home to America and give it a chance.
考虑到我对战争的感觉,我心里根本没把握,不知自己能否真的在政界取得成功,但我还是更倾向于回到美国,试着投身政界,看结果如何。
When historians look back to the moment when the post-Cold War reign of American power ended, they may well settle on 2010 as a crucial year.
当回顾冷战后美国霸主地位终结的这一刻,历史学家们也许会把2010看作一个非常重要的年份。
Although the war ended this week, when Toshiba said it would abandon HD DVD, high-definition discs are unlikely to bring growth back to the home-entertainment business.
尽管这场竞争在本月届苏,东芝宣布它将放弃HDDVD,高清晰影碟不太可能重新给家庭娱乐的生意带来增长。
“Historians will look back on 2008 as the first time in modern memory that spare capacity ran out without a war in the Persian Gulf, and OPEC failed to cap prices,” says Mr McNally.
“历史学家一回顾起2008年便记得这是现代历史上首次在不发生波斯湾战争的情况下闲置产能被消耗殆尽,OPEC未能遏制价格上涨,”麦克纳利如是说。
"Historians will look back on 2008 as the first time in modern memory that spare capacity ran out without a war in the Persian Gulf, and OPEC failed to cap prices," says Mr McNally.
“历史学家一回顾起2008年便记得这是现代历史上首次在不发生波斯湾战争的情况下闲置产能被消耗殆尽,OPEC未能遏制价格上涨,”麦克纳利如是说。
The first, existential view goes back to the EU's roots. The founders thought European co-operation was good for its own sake, since it would prevent war.
第一种存在主义观点可以追溯到欧盟的起源,那些创始者认为欧洲的合作因其能够避免战争而对自身有益。
To many, the conflict brought back memories of the cold war and portrayed Russia as a Soviet Union mark two, trying to regain its former territories.
这场冲突将许多人带回了冷战的回忆,又将俄罗斯描绘成了试图收回其从前领土的“苏联二世”。
Southern politicians who have tried to rise above the passionate rhetoric surrounding the civil war have frequently found themselves dragged back into the mire.
南方的政客试图把关于内战的这些激怒言辞进一步提升,却发现自己屡陷困境。
The resulting material contained many references to recipes from the civil-war era, and some items look back as far as the colonial period.
因此收集的素材参考了很多内战时期的食谱,一些条目甚至追溯到了殖民时期。
In recent days, Obama has fired back at Clinton's claims about his experience, and continues to cite her initial support of the Iraq war as a key point of difference between the two of them.
最近,奥巴马对有关他从政经验的说法进行反击,并继续用希拉里支持伊拉克战争为例来说明两人之间的重要区别。
The need for crude machine translation goes back to the start of the cold war.
该机器翻译的原油需要追溯到冷战的开始。
So did self-interest; dead Jews were unlikely to want their pre-war property back.
死掉的犹太人是不可能再索回他们战前的财产了。
Until the promotion of Ulysses S. Grant, the North’s victory in the civil war was held back by a series of inept generals—to the exasperation of Lincoln, who liked to read up on military strategy.
提拔尤利塞斯·格兰特之前,内战都在一群无能将领的指挥下毫无进展,这可让爱好研读兵法的林肯大为震怒。
At some point, all those participating in the war will eventually forget what originally started it and go back to being normal human beings.
某种情况下,交战的各方最终都忘记了争吵的初衷,变回正常的人类。
But I know that I can't wait to see how Microsoft responds in this back-and-forth war.
但是我迫不及待的想知道微软将如何反击。
The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do…) / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside.
这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。
On Christmas Day, when people ask why I’m there, I might say, “My sister’s been in the hospital,” or, “My brother’s off to war, so we’re celebrating when he gets back.” Then I rake in the tips.
在圣诞节,当人们问我为什么还在那工作的时候,我会说,“我姐姐住院了”或“我哥哥服兵役去了,我们打算在他回来的时候再庆祝”,这样我就能够迅速得到小费。
Two decades of relative peace since Lebanon's civil war ended have allowed a wine industry that dates back more than 5, 000 years to flourish.
自黎巴嫩内战结束后相对和平的二十年使得可以追溯到超过5000年前的葡萄酒产业繁盛起来。
I am not afraid of danger or capture or wounds or even death, if death must come, but I do fear that once this war is over, we will never get back to the old times.
我并不畏惧危险、被俘、受伤,甚至,如果死神注定要降临,我也不会畏惧。
The reason we call such a speaking platform a rostrum is that more than 2300 years ago the Romans won a battle and brought their war trophies back to show off.
我们之所以将这样一个站在上面讲话的平台称作“讲台(rostrum)”是因为早在2300多年前罗马人赢得一场战斗并把他们的战利品带回来炫耀。
We then created an Ant script to take the project, WAR it back up, and then unzipped it, expanding it back in place over the existing file system.
然后创建一个支持WAR的ant脚本来获取项目,再进行解压,在现有文件系统之上扩展该文件。
We then created an Ant script to take the project, WAR it back up, and then unzipped it, expanding it back in place over the existing file system.
然后创建一个支持WAR的ant脚本来获取项目,再进行解压,在现有文件系统之上扩展该文件。
应用推荐