And as time goes on, despite some of the new desktop products unveiled today, we can likely expect the gap between laptops and desktops to increase.
而且,随着时间的推移,如今尽管仍有一些新的台式机被发布,我们可以预见笔记本电脑和台式机之间的鸿沟正在不断扩大。
Information retrieved from laptops after the raid on the camp in Ecuador was an intelligence gold mine; officials say the new find is 11 times as big.
自厄瓜多尔军营袭击后,从发现的笔记本电脑上获得的情报是一个金矿,官方这一新发现是以前的11倍大。
Intel execs have said this new class of powerful, affordable ultra-thin notebooks could represent as much as 40 percent of consumer laptops by the end of next year.
Intel总裁说道:这种功能强大,价格优惠的超薄笔记本明年年末将能占有笔记本电脑市场40%的份额。
The world's second-biggest PC maker by revenue has since introduced new consumer PCs including inexpensive laptops and desktops as well as high-end gaming machines.
此后,戴尔公司推出了诸多新电脑产品,其中包括廉价的笔记本电脑和台式电脑以及高端的游戏机。
The new technology is designed for conventional lithium-ion batteries now used in billions of cellphones, laptops and other electronic devices, as well as a growing number of cars and airplanes.
目前,这一为传统锂离子电池研制的新技术已经应用于数十亿的手机、笔记本电脑等电子设备以及越来越多的汽车和飞机上。
The new technology is designed for conventional lithium-ion batteries now used in billions of cellphones, laptops and other electronic devices, as well as a growing number of cars and airplanes.
目前,这一为传统锂离子电池研制的新技术已经应用于数十亿的手机、笔记本电脑等电子设备以及越来越多的汽车和飞机上。
应用推荐