I was so angry that I gave it back to him and ran out of the house.
我很生气,把它还给了他,然后跑出了房子。
Mindy Lance was really angry that her clothes had been removed from the washer and dryer, and dumped.
明迪·兰斯真的非常生气,因为她的衣服被从洗衣机和烘干机里拿出来扔掉了。
They are also angry that rewilding might mean an end to walking in the hills which so many people enjoy.
他们也很愤怒,因为再野化可能意味着不能在山上散步了,而很多人都喜欢在山上散步。
I was so angry that I shut the door and started again.
我很生气,关上门又开始出发。
The man was so angry that he beat White Fang again and again.
那个人非常生气,把白牙打了一顿又一顿。
The workers are angry that they haven't got their pay for the last month.
工人们因为上个月没有领到工资而生气。
My parents were relieved that I was unhurt, but they were angry that I had done such a risky thing.
我的父母因为我没有受伤而松了一口气,但他们对我做了这么危险的事情感到愤怒。
The man was so angry that he ran to his son, took away his hammer from him, and used the hammer to hit the boy's hands as hard as he could for punishment.
父亲非常生气,他跑到儿子身边,夺过他的锤子,用锤子狠狠地打了儿子的手,以示惩罚。
Sometimes, you feel so angry that you really want to teach somebody a lesson.
有时候,你会生气到很想教训某人一顿。
My mother was so angry that she couldn't say a word.
我妈妈如此生气,以至于一句话也说不出来。
She was fine, just angry that I had woken her up.
她很安全,只是怪我把她吵醒。
She was so angry that she could hardly restrain herself.
她气得几乎控制不了自己。
It was impolite to do that! I was so angry that I almost cried.
这么做是不礼貌的,气得我快哭了。
They were so angry that they would have killed the Wolf there and then.
他们非常生气,要立即就地把狼打死。
But above all, people are angry that Mr Obama led them down the garden path.
但是人们最为愤怒的则是奥巴马先生将他们带入歧途。
Friend Greg Calhoun said: "He had been deeply angry that he had been given up."
朋友格雷格•卡尔霍恩说:“对于自己被亲生父母抛弃,他一直耿耿于怀”。
Small firms are angry that clever offshore schemes favour their bigger competitors.
较小的公司对离岸体制偏爱更大型的竞争对手而感到气愤。
If this news makes you angry that they are not paying you, don't use an open source license at all.
如果这种情况让您很恼火,因为他们没有付费给您,那么就不要使用任何开源许可。
Many were angry that all flights had been cancelled, with some saying the decision was an overreaction.
很多人对所有航班都取消这一举措很生气,认为这项决策是反应过度了。
Then again, I'm also ashamed of my colorful past, and angry that a comfortable life slipped from my fingers.
也又一次,我曾为自己挂过彩的过去感到羞愧,对自己任凭舒适安稳的生活悄悄的溜走感到生气。
It is when we are angry that we most need to apply our proclaimed principles of humility and mutual respect.
只有当我们发怒的时候,才是最需要信守互谦互敬原则的时候。国际形势既不允许,我们也不应只满足于事物的表面状态。
He needs people around him, and at the same time he is so angry that people are around him and taking his writing time away.
他需要人们围绕着他,但同时如果人们围绕着他,他又感到气愤,因为他们占据了他太多写作的时间。
Though they agree that Cubans should be allowed to visit their families, they are angry that Mr Obama gave Cuba a free pass.
尽管,他们看来,允许古巴人民回国探访家人的做法毋庸置疑,但令他们气愤的是,奥巴马竟然给古巴通通亮绿灯。
On the one hand, he is angry that a way of life that has defined his family - and the US - for generations is being snatched away.
一方面,他很愤怒,几代以来成就了他的家族也成就了美国的一种生活方式要被夺走了。
The only time we get a letter from her is when I get so angry that I leave an upset message on her answerphone or go over to her flat.
我们唯一一次收到她的来信是在我留言给她,生气的说得不到回应就要去她的住处的情况下。
As for Kelly, post-op, she felt thrilled and blessed to be healthy, but also angry that she had unnecessarily been through such an ordeal.
至于凯莉,术后,她为自己的健康而欣喜和感恩,但也为这段不必要的苦痛经历而愤愤不平。
As for Kelly, post-op, she felt thrilled and blessed to be healthy, but also angry that she had unnecessarily been through such an ordeal.
至于凯莉,术后,她为自己的健康而欣喜和感恩,但也为这段不必要的苦痛经历而愤愤不平。
应用推荐