And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
又有舌头如火焰显现出来,分开落在他们各人头上。
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars.
天上现出大异象来。有一个妇人,身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕。
Rescuers were largely stymied and there appeared little chance of finding survivors until last Friday, when the sound of tapping on pipes was detected from underground.
营救人员受到很大阻碍,找到幸存者的希望似乎很渺茫了。直到上周五,救援人员察觉到了井下敲击管道的声音。
Large amounts of traffic accidents began to receive widespread attention from the society, and there appeared some research into the ways of preventing traffic accidents.
数量巨大的交通事故开始受到社会上的广泛关注,能够预防交通事故的方法和手段也开始进入研究阶段。
Public housing was much-debated from the very beginning due to mistakes in the policy, and there appeared a number of social problems which eventually resulted in a decline.
公共住房从其开始建造就倍受争议。由于错误的政策等因素,公共住房出现了诸多社会问题,以至于一些公共住房出现了严重衰败的现象。
The Cat seemed to think that there was enough of it now in sight, and no more of it appeared.
那只猫似乎认为现在已经够了,再也不显现其他部位。
Suddenly, there appeared a hole in their nest. The cold wind blew in through the hole and got away the warm air from the nest.
突然,他们的巢里出现了一个洞。冷风从洞里吹进来,把巢里的暖空气吹走了。
And he expressed regret that despite the suffering of the people of Somalia, no other country appeared to have a visible presence there.
尽管索马里人民遭遇如此困境,没有其他国家却一个出现在那里提供帮助,对此他表示遗憾。
"There was a time," Landman muses, "when an ambulance appeared before Parliament and the rand collapsed because people thought something had happened to Mr. Mandela.
兰德曼重温道:“曾经有一段时间,人们以为曼德拉先生出事了,救护车出现在国会面前,兰特(南非货币)也因此崩溃。”
There haven't been any official changes to XP, as far as I know, and these practices and ideas haven't appeared in any formal way on the leadership group or similar location.
据我所知,XP目前还没有经过任何官方更改,这些方法和思想还没有以任何正式的方式出现在领导组或类似的位置上。
I don't get on TV much anymore, though there was a year or so when I appeared on every major daytime talk show and plenty of nightly news programs.
我最近也不大上电视节目了。而之前差不多一年,我一直出现在白天各种的谈话节目中,和大量的夜间新闻节目。
And the reason none of that really appeared on the record, even though we did quite a lot of stuff there, was because it sounded kind of synthetic.
即使我们在那儿做了不少东西,但没有任何东西出现在那张唱片里,因为它听起来有点像合成乐。
Mr Sawyer began to tear the trash bag apart, and there, it appeared.
索耶先生扯开袋子,戒指就出现了。
There were originally 99 Smurfs, but this number increased as new Smurf characters appeared, such as Sassette and Nanny.
蓝精灵的数量最初是99个,但是这个数字随着新的蓝精灵角色的出现而增加,比如Sassette和Nanny。
"And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness…an angel of the Lord…saying…now come, I will send thee into Egypt." (Acts 7:30-34)
“过了四十年,在…旷野,有一位天使…显现…说…你来,我要差你往埃及去”(徒七:30/34)。
The scientists said there appeared to be a link between glaucoma and heavy computer use in the short-sighted.
因此科学家们表示,近视眼患者过度使用电脑与青光眼的发生,这两者之间似乎存在一定关系。
And advertising for love is hardly new: there were classified ads and lonely-hearts columns long before the internet appeared.
而征友广告绝不新鲜:在因特网出现以前就有分类广告和单身专栏了。
And the LORD appeared unto Abram, and said, unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
耶和华向亚伯兰显现,说,我要把这地赐给你的后裔。亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
他在那里筑了一座坛,就给那地方起名叫伊勒·伯特利(就是伯特利之神的意思),因为他逃避他哥哥的时候,神在那里向他显现。
There once was a man who fell asleep in his cabin when all of a sudden his room was filled with Light and God appeared.
从前有一个人在自己的小屋睡觉时,突然房间充满亮光,上帝显现了,并召唤他为祂做一件事。
There was the explicit association between cigarettes and lung cancer, while the newest disease, AIDS, sometimes appeared as multiple malignant tumours called Kaposi’s sarcoma.
香烟与肺癌之间有着明确关联,而最新的疾病——艾滋病,有时表现为被称作卡波西氏肉瘤的多重恶性肿瘤。
And the immense stack of straw where in the morning there had been nothing, appeared as the faeces of the same buzzing red glutton.
早上那个地方什么也没有,现在堆起了庞大的一堆麦秆,仿佛是那个嗡嗡叫的红色大肚汉从肚子里排出来的东西。
The local papers had taken it up, and daily there appeared columns of learned criticisms, facetious editorials, and serious letters from subscribers.
地方报纸讨论了起来;每天都要发表一些渊博的专栏评述,吹毛求疵的社论,和订阅者们一本正经的来信。
Surprisingly, between 1989 and 1993, there appeared a significant rise from 4.2% to 6.2%, which was the peak in the designated decade, and it ended up at 6% in 1994.
然而从1989年到1993年,我们又看到了令人瞩目的快速增长,从4.2%大幅增长到6.2%,这也是这十年间出现的最高点,最终在1994年以6%收尾。
The proof appeared to her to be complete, and it quite vanished from her mind, whether there could possibly be any one walking in the garden during the evening or at night.
她认为她父亲的解说是圆满的,即使有人可能在天黑以后或半夜里在园里行走,也不至于再使她胡猜。
The proof appeared to her to be complete, and it quite vanished from her mind, whether there could possibly be any one walking in the garden during the evening or at night.
她认为她父亲的解说是圆满的,即使有人可能在天黑以后或半夜里在园里行走,也不至于再使她胡猜。
应用推荐