They laughed and laughed, and laughed again--laughed till they ached--laughed till they cried.
他们笑啊,笑啊,笑啊,笑啊——笑到肚子疼——笑到流眼泪。
"No," replied Ellen, and laughed again.
“不是,”埃伦说着又笑了起来。
The indignant Toad swam to shore, while the stoats laughed and laughed, supporting each other, and laughed again, till they nearly had two fits-that is, one fit each, of course.
气忿的蟾蜍向岸边游去,两只白鼬哈哈大笑,笑得抱成一团,跟着又放声大笑,笑得几乎晕过去两次——当然是一只白鼬一次。
He laughed and came back to the log and began to talk about the flower seeds again.
他笑了笑,回到圆木旁,又开始谈论花籽的事。
They laughed and pulled it down again.
她们笑着将我的头巾再次拉了下来。
You thought the first date went well. They laughed at your jokes and said they'd like to see you again.
你本以为你们的第一次约会很顺利,约会的时候对方对你讲得笑话很有兴趣,并说希望以后能再见。
Back home, and your family, friends laughed again.
回到家里,和你的家人,朋友一起再笑。
I laughed and kissed her pretty lips, and she was soon as cheerful as usual again.
我笑起来,亲吻她美丽的嘴唇,她很快又像往常一样高兴了。
她笑了一遍又一遍。
The king laughed. He did his best to learn his lesson; and soon the boy again started off on his errand.
国王笑了。他尽力学著怎样挥那鞭子,于是那孩子就带著使命又出发前去了。
The evening, my mother then lamlam home again and I lamlam farewell lamlam, waving hands, we all laughed.
晚上,妈妈又来接兰兰回家,我和兰兰告别,兰兰挥舞着小手,我们都笑了。
The bad Fairy laughed loudly again and left.
这个坏仙女再次狂笑然后离开。
"If I had, the sword would not have helped him break out," replied Griphook. Gornuk laughed again and even Dirk gave a dry chuckle.
“如果我锁了的话,那把剑也不会帮他逃出来。”拉环答道。戈努克又笑起来,德克也淡淡地笑了两声。
I laughed and dozed, then roused and read again.
我笑了一阵,小睡了一会儿,然后醒来,又看起书来。
Thee train picked up speed, and the father pointed something out, and the boy laughed again.
火车加速了。父亲指着窗外说着什么,儿子直乐。
And he turned again to the story-teller, and again he laughed.
接着他又把脸转向讲故事的人,又开始大笑起来。
Kate laughed, and sank down again to her seat.
凯特笑了,又坐回到她的座位上。
When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
当它再此来到女孩父母面前的时候,他们当着它的面肆意地嘲笑它,并把它赶出他们的家。
It will be as if, in place of the stars, I had given you a great number of little bells that knew how to laugh... "And he laughed again."
“这将作为,如果在地方的星星,我给你一个很大的数目小贝尔公司知道如何笑……”他笑了。
She laughed again, as if she said something very witty, and held my hand for a moment, looking up into my face, promising that there was no one in the world she so much wanted to see.
她又笑了一次,好像她说了一句非常俏皮的话,接着就拉住我的手,仰起脸看着我,表示世界上没有第二个人是她更高兴见到的了。
Ian laughed and said, "Let's do it again."
伊恩开怀大笑,说:“我们再玩多一次嘛!”
Then he came again for bread and wine, and I spurned him; and the angels laughed at me.
后来他再度前来要面包要酒,我置之不理,天使就嘲笑我。
Then he came again for bread and wine, and I spurned him; and the angels laughed at me.
后来他再度前来要面包要酒,我置之不理,天使就嘲笑我。
应用推荐