One day God is going to stand before you and judge you!
总有一天上帝会出现在你面前审判你!
Your words are all that we, your friends, have to know and judge you by.
你的言词正是我们这些朋友了解、评价你的媒介。
And your words are all that we, your friends, have to know and judge you by.
作为你的朋友,我们大家都是从你的言辞中来了解你和评价你的。
I know that God, in his wisdom and mercy, will balance the good and the evil of your ACTS, and judge you kindly.
我相信,以上帝的智慧和宽容,他一定能从你的善与恶里找的平衡,饶恕你的罪。
Since you reject it and judge yourselves to be unworthy of eternal life, we are now turning to the Gentiles.
只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人去。
If you go outside wearing eccentric clothes people will stare at you and judge you, and sometimes they will make bad comments.
如果你去外面穿着古怪衣服的人会盯着你,判断你,他们有时会做出错误的意见。
But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you.
你们若是将我这无罪的人卖在敌人手里,愿我们列祖的神察看责罚。
Don't judge or offer advice before you know more about others and the topic.
在你对别人和话题了解得更多之前,不要妄下结论或提出建议。
I'll tell you one or two of my little adventures, Mole, and you shall judge for yourself!
莫尔,我给你讲一两件我小小的冒险经历,你自己来判断吧!
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
Now you be the judge and say which of us is right.
你来评评谁说得对。
Judge: And why do you think I should pardon him?
法官:你认为我为何要该饶恕他?
The man said, "Who made you ruler and judge over us?
那人说:“谁立你作我们的首领和审判官呢?
Except you judge intelligence at its best, and wisdom by its average.
除非你将聪明的最高点与智慧的平均点放在一起比较。
Only by understanding the coverage achieved by your tests and the gaps that remain can you judge the value of your test verdicts.
只有了解了您的测试所覆盖的范围和漏洞,您才能够判断出测试结论的价值。
TW: And as a retiring judge, you are allowed to share your opinions freely?
TW:现在作为一个退休的裁判,你可以放心的畅所欲言了?
Under - standing this difference will take the pressure off you and your partner, and you will not judge each other's behaviour harshly.
了解了其中的不同将消除你和你的伴侣的压力,你们就不会严格地评判彼此的行为了。
You don't judge the quality of what you write and you don't worry about style or any surface-level issues, like spelling, grammar, or punctuation.
不要评判你写出来的东西的质量,不要焦虑风格或者任何表面上的问题,例如拼写、语法或者标点。
And you shouldn't judge a species by its place of origin.
同样的道理,你也不应该从物种起源的地方来判断物种。
Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
耶路撒冷的居民,和犹大人哪,请你们现今在我与我的葡萄园中断定是非。
That is the only way it works, and they will respect you even more as a judge and person.
这也是唯一的办法,他们会尊敬你,不仅作为一个裁判,而是作为一个人。
Whether it’s fair or not, people will judge you by the way you speak and write.
不管公平与否,人们将会通过你的谈吐和书写方式来衡量你。
If you just stick with it and don't judge your man too harshly. Or call the cops.
只要你不离不弃,不过分严厉的评判你的男人——或者叫警察。
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you are proved right when you speak and justified when you judge.
我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶,以致你责备我的时候,显为公义。判断我的时候,显为清正。
Judge Randall White: and knowing that, you wish to plead guilty?
兰德尔·怀特法官:在这个前提下,你认罪了吗?
This wall is a judge. It gazes at you and condemns you.
这堵墙是个法官,它望着你而判你刑。
You just weigh the alternatives and try to judge which is the prudent choice.
你只需权衡利弊,判断哪个选择更加审慎。
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
我有许多事讲论你们,判断你们,但那差我来的是真的。我在他那里所听见的,我就传给世人。
May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
应用推荐